Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 30:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 30:18 For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one King James
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Jehovah pardon every one American Standard
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a great number of the people from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not made themselves clean, but they took the Passover meal, though not in the right way. For Hezekiah had made prayer for them, saying, May the good Lord have mercy on everyone Basic English
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one Updated King James
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one for a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar, and Zebulun, have not been cleansed, but have eaten the passover otherwise than it is written; but Hezekiah prayed for them, saying, `Jehovah, who `is' good, doth receive atonement for every one Young's Literal
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one Darby
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one, Webster
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone World English
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a great part of the people from Ephraim, and Manasses, and Issachar, and Zabulon, that had not been sanctified, ate the phase otherwise than it is written: and Ezechias prayed for them, saying: The Lord who is good will shew mercy, Douay Rheims
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one magna etiam pars populi de Ephraim et Manasse et Isachar et Zabulon quae sanctificata non fuerat comedit phase non iuxta quod scriptum est et oravit pro eis Ezechias dicens Dominus bonus propitiabitur Jerome's Vulgate
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good the LORD pardon everyone Hebrew Names
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one Porque una gran multitud del pueblo de Ephraim y Manasés, y de Issachâr y Zabulón, no se habían purificado, y comieron la pascua no conforme á lo que está escrito. Mas Ezechîas oró por ellos, diciendo: Jehová, que es bueno, sea propicio á todo aquel que h Reina Valera - 1909 (Spanish)
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one Porque una gran multitud del pueblo de Efraín y Manasés, y de Isacar y Zabulón, no se habían purificado, y comieron la pascua no conforme a lo que está escrito. Mas Ezequías oró por ellos, diciendo: el SEÑOR, que es bueno, sea propicio a todo aquel que ha apercibido su corazón para buscar a Dios, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover otherwise than prescribed. For Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD pardon New American Standard Bible©
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one For a multitude of the people, many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than Moses directed. For Hezekiah had prayed for them, saying, May the good Lord pardon everyone Amplified Bible©
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d`Éphraïm, de Manassé, d`Issacar et de Zabulon, ne s`étaient pas purifiés, et ils mangèrent la Pâque sans se conformer à ce qui est écrit. Mais Ézéchias pria pour eux, en disant: Veuille l`Éternel, qui est bon, Louis Segond - 1910 (French)
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'Éphraïm, et de Manassé, et d'Issacar, et de Zabulon, ne s'étaient pas purifiés, et ils mangèrent la pâque, non comme il est écrit; mais Ézéchias pria pour eux, disant: Que l'Éternel, qui est bon, pardonne John Darby (French)
For a multitude [04768] of the people [05971], even many [07227] of Ephraim [0669], and Manasseh [04519], Issachar [03485], and Zebulun [02074], had not [03808] cleansed [02891] themselves, yet did they eat [0398] the passover [06453] otherwise than it was written [03789]. But Hezekiah [03169] prayed [06419] for them, saying [0559], The good [02896] LORD [03068] pardon [03722] every one Porque uma multidão do povo, muitos de Efraím e Manassés, Issacar e Zebulom, não se tinham purificado, contudo comeram a páscoa, ainda que não segundo o que está escrito; pois Ezequias tinha orado por eles, dizendo: O Senhor, que é bom, perdoe todo aquele    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top