Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 30:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 30:15 Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD. King James
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt-offerings into the house of Jehovah. American Standard
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Then on the fourteenth day of the second month they put the Passover lambs to death: and the priests and the Levites were shamed, and made themselves holy and took burned offerings into the house of the Lord. Basic English
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD. Updated King James
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the second month, and the priests and the Levites have been ashamed, and sanctify themselves, and bring in burnt-offerings to the house of Jehovah. Young's Literal
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. And they slaughtered the passover on the fourteenth of the second month; and the priests and the Levites were ashamed, and hallowed themselves; and they brought the burnt-offerings into the house of Jehovah. Darby
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt-offerings into the house of the LORD. Webster
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Then they killed the Passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of Yahweh. World English
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. And they immolated the phase on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites being at length sanctified offered holocausts in the house of the Lord. Douay Rheims
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque Levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo Domini Jerome's Vulgate
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of the LORD. Hebrew Names
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Entonces sacrificaron la pascua, á los catorce del mes segundo; y los sacerdotes y los Levitas se santificaron con vergüenza, y trajeron los holocaustos á la casa de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Entonces sacrificaron la pascua, a los catorce del mes segundo; y los sacerdotes y los levitas se santificaron con vergüenza, y trajeron los holocaustos a la Casa del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD. New American Standard Bible©
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Then they killed the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were ashamed and sanctified themselves and brought burnt offerings to the Lord's house. Amplified Bible©
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Ils immolèrent ensuite la Pâque le quatorzième jour du second mois. Les sacrificateurs et les Lévites, saisis de confusion, s`étaient sanctifiés, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Et on égorgea la Pâque le quatorzième jour du second mois; et les sacrificateurs et les lévites avaient eu honte et s'étaient sanctifiés; et ils amenèrent des holocaustes dans la maison de l'Éternel. John Darby (French)
Then they killed [07819] the passover [06453] on the fourteenth [0702] [06240] day of the second [08145] month [02320]: and the priests [03548] and the Levites [03881] were ashamed [03637], and sanctified [06942] themselves, and brought in [0935] the burnt offerings [05930] into the house [01004] of the LORD [03068]. Então imolaram a páscoa no décimo quarto dia do segundo mês; e os sacerdotes e levitas, envergonhados, santificaram-se e trouxeram holocaustos à casa do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top