Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 29:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 29:5 And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place. King James
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. and said unto them, Hear me, ye Levites; now sanctify yourselves, and sanctify the house of Jehovah, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place. American Standard
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. And said to them, Give ear to me, O Levites: now make yourselves holy, and make holy the house of the Lord, the God of your fathers, and take away everything unclean from the holy place. Basic English
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. And said unto them, Hear me, all of you Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place. Updated King James
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. And he saith to them, `Hear me, O Levites, now, sanctify yourselves, and sanctify the house of Jehovah, God of your fathers, and bring out the impurity from the sanctuary, Young's Literal
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. and he said to them, Hear me, ye Levites: hallow yourselves now, and hallow the house of Jehovah the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the sanctuary. Darby
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. And said to them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place. Webster
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. and said to them, "Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of Yahweh, the God of your fathers, and carry out the filthiness out of the holy place. World English
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. And he said to them: Hear me, ye Levites, and be sanctified, purify the house of the Lord the God of your fathers, and take away all filth out of the sanctuary. Douay Rheims
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. dixitque ad eos audite me Levitae et sanctificamini mundate domum Domini Dei patrum vestrorum auferte omnem inmunditiam de sanctuario Jerome's Vulgate
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. and said to them, "Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of the LORD, the God of your fathers, and carry out the filthiness out of the holy place. Hebrew Names
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. Y díjoles: Oidme, Levitas, y santificaos ahora, y santificaréis la casa de Jehová el Dios de vuestros padres, y sacaréis del santuario la inmundicia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. Y les dijo: Oídme, levitas, y santificaos ahora, y santificaréis la Casa del SEÑOR Dios de vuestros padres, y sacaréis del santuario la inmundicia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. Then he said to them, "Listen to me, O Levites. Consecrate yourselves now, and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers, and carry the uncleanness out from the holy place. New American Standard Bible©
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. And said to them, Levites, hear me! Now sanctify (purify and make free from sin) yourselves and the house of the Lord, the God of your fathers, and carry out the filth from the Holy Place. Amplified Bible©
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. et il leur dit: Écoutez-moi, Lévites! Maintenant sanctifiez-vous, sanctifiez la maison de l`Éternel, le Dieu de vos pères, et mettez ce qui est impur hors du sanctuaire. Louis Segond - 1910 (French)
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. et leur dit: Écoutez-moi, Lévites! Maintenant, sanctifiez-vous, et sanctifiez la maison de l'Éternel, le Dieu de vos pères, et jetez la souillure hors du sanctuaire. John Darby (French)
And said [0559] unto them, Hear [08085] me, ye Levites [03881], sanctify [06942] now yourselves, and sanctify [06942] the house [01004] of the LORD [03068] God [0430] of your fathers [01], and carry forth [03318] the filthiness [05079] out of the holy [06944] place. disse-lhes: Ouvi-me, ó levitas; santificai-vos agora, e santificai a casa do Senhor, Deus de vossos pais, e tirai do santo lugar a imundícia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top