Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 29:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 29:31 Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings. King James
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto Jehovah; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Jehovah. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt-offerings. American Standard
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Then Hezekiah made answer and said, Now that you have given yourselves to the Lord, come near and take offerings and praise-offerings into the house of the Lord. So all the people took in offerings and praise-offerings: and those whose hearts were moved, took in burned offerings. Basic English
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Then Hezekiah answered and said, Now all of you have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings. Updated King James
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. And Hezekiah answereth and saith, `Now ye have filled your hand to Jehovah, come nigh, and bring in sacrifices and thank-offerings to the house of Jehovah;' and the assembly bring in sacrifices and thank-offerings, and every willing-hearted one -- burnt-offerings. Young's Literal
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, burnt-offerings. Darby
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and, as many as were of a free heart, burnt-offerings. Webster
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to Yahweh; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of Yahweh." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings. World English
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. And Ezechias added, and said: You have filled your hands to the Lord, come and offer victims, and praises in the house of the Lord. And all the multitude offered victims, and praises, and holocausts with a devout mind. Douay Rheims
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Ezechias autem etiam haec addidit implestis manus vestras Domino accedite et offerte victimas et laudes in domo Domini obtulit ergo universa multitudo hostias et laudes et holocausta mente devota Jerome's Vulgate
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to the LORD; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. Hebrew Names
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Y respondiendo Ezechîas dijo: Vosotros os habéis consagrado ahora á Jehová; llegaos pues, y presentad sacrificios y alabanzas en la casa de Jehová. Y la multitud presentó sacrificios y alabanzas; y todo liberal de corazón, holocaustos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Y respondiendo Ezequías dijo: Vosotros os habéis consagrado ahora al SEÑOR; llegaos pues, y presentad sacrificios y alabanzas en la Casa del SEÑOR. Y la multitud presentó sacrificios y alabanzas; y todo liberal de corazón, holocaustos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Then Hezekiah said, "Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD." And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings. New American Standard Bible©
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Then Hezekiah said, Now you have consecrated yourselves to the Lord; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord. And the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. Amplified Bible©
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Ézéchias prit alors la parole, et dit: Maintenant que vous vous êtes consacrés à l`Éternel, approchez-vous, amenez des victimes et offrez en sacrifices d`actions de grâces à la maison de l`Éternel. Et l`assemblée amena des victimes et offrit des sacrifices d`actions de grâces, et tous ceux dont le coeur était bien disposé offrirent des holocaustes. Louis Segond - 1910 (French)
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Et Ézéchias prit la parole et dit: Vous vous êtes maintenant consacrés à l'Éternel; approchez-vous, et amenez des sacrifices et des offrandes de louanges dans la maison de l'Éternel. Et la congrégation amena des sacrifices et des offrandes de louanges, et tous ceux qui avaient un esprit libéral amenèrent des holocaustes. John Darby (French)
Then Hezekiah [03169] answered [06030] and said [0559], Now ye have consecrated [04390] [03027] yourselves unto the LORD [03068], come near [05066] and bring [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426] into the house [01004] of the LORD [03068]. And the congregation [06951] brought in [0935] sacrifices [02077] and thank offerings [08426]; and as many as were of a free [05081] heart [03820] burnt offerings [05930]. Então Ezequias disse: Agora que vos consagrastes ao Senhor chegai-vos e trazei sacrifícios e ofertas em ação de graças a casa do Senhor. E a congregação trouxe sacrifícios e ofertas em ação de graças, e todos os que estavam dispostos de coração trouxeram holocaustos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top