Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 29:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 29:30 Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped. King James
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped. American Standard
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Then King Hezekiah and the captains gave orders to the Levites to give praise to God in the words of David and Asaph the seer. And they made songs of praise with joy, and with bent heads gave worship. Basic English
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped. Updated King James
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. And Hezekiah the king saith, and the princes, to the Levites to give praise to Jehovah in the words of David, and of Asaph the seer, and they praise -- unto joy, and they bow, and do obeisance. Young's Literal
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. And king Hezekiah and the princes commanded the Levites to sing praise to Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and bowed their heads and worshipped. Darby
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Moreover, Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise to the LORD, with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. Webster
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. World English
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. And Ezechias and the princes commanded the Levites to praise the Lord with the words of David, and Asaph the seer: and they praised him with great joy, and bowing the knee adored. Douay Rheims
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. praecepitque Ezechias et principes Levitis ut laudarent Dominum sermonibus David et Asaph videntis qui laudaverunt eum magna laetitia et curvato genu adoraverunt Jerome's Vulgate
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. Hebrew Names
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Entonces el rey Ezechîas y los príncipes dijeron á los Levitas que alabasen á Jehová por las palabras de David y de Asaph vidente: y ellos alabaron con grande alegría, é inclinándose adoraron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Entonces el rey Ezequías y los príncipes dijeron a los levitas que alabasen al SEÑOR por las palabras de David y de Asaf vidente; y ellos alabaron con grande alegría, e inclinándose adoraron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Moreover, King Hezekiah and the officials ordered the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and Asaph the seer. So they sang praises with joy, and bowed down and worshiped. New American Standard Bible©
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Also King Hezekiah and the princes ordered the Levites to sing praises to the Lord with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness and bowed themselves and worshiped. Amplified Bible©
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Puis le roi Ézéchias et les chefs dirent aux Lévites de célébrer l`Éternel avec les paroles de David et du prophète Asaph; et ils le célébrèrent avec des transports de joie, et ils s`inclinèrent et se prosternèrent. Louis Segond - 1910 (French)
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. Et le roi Ézéchias et les chefs dirent aux lévites de louer l'Éternel avec les paroles de David et d'Asaph, le voyant; et ils louèrent avec joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. John Darby (French)
Moreover Hezekiah [03169] the king [04428] and the princes [08269] commanded [0559] the Levites [03881] to sing praise [01984] unto the LORD [03068] with the words [01697] of David [01732], and of Asaph [0623] the seer [02374]. And they sang praises [01984] with gladness [08057], and they bowed their heads [06915] and worshipped [07812]. E o rei Ezequias e os príncipes ordenaram aos levitas que louvassem ao Senhor com as palavras de Davi, e de Asafe, o vidente. E eles cantaram louvores com alegria, e se inclinaram e adoraram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top