Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 29:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 29:3 He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them. King James
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repaired them. American Standard
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. In the first year of his rule, in the first month, opening the doors of the Lord's house, he made them strong. Basic English
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them. Updated King James
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. He, in the first year of his reign, in the first month, hath opened the doors of the house of Jehovah, and strengtheneth them, Young's Literal
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. He, in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repaired them. Darby
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. He, in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them. Webster
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Yahweh, and repaired them. World English
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. In the first year and month of his reign he opened the doors of the house of the Lord, and repaired them. Douay Rheims
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. ipse anno et mense primo regni sui aperuit valvas domus Domini et instauravit eas Jerome's Vulgate
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them. Hebrew Names
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová, y las reparó. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. En el primer año de su reino, en el mes primero, abrió las puertas de la Casa del SEÑOR, y las reparó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them. New American Standard Bible©
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the Lord [which his father had closed] and repaired them. Amplified Bible©
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l`Éternel, et il les répara. Louis Segond - 1910 (French)
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et les répara. John Darby (French)
He in the first [07223] year [08141] of his reign [04427], in the first [07223] month [02320], opened [06605] the doors [01817] of the house [01004] of the LORD [03068], and repaired [02388] them. Pois ele, no primeiro ano do seu reinado, no primeiro mês, abriu as portas da casa do Senhor, e as reparou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top