Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. |
King James |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. |
American Standard |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
And he made offerings and had perfumes burned in the high places and on the hills and under every green tree. |
Basic English |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. |
Updated King James |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree. |
Young's Literal |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree. |
Darby |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. |
Webster |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. |
World English |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. |
Douay Rheims |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
sacrificabat quoque et thymiama succendebat in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondoso |
Jerome's Vulgate |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. |
Hebrew Names |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
Asimismo sacrificó y quemó perfumes en los altos, y en los collados, y debajo de todo árbol espeso. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
Asimismo sacrificó y quemó incienso en los altos, y en los collados, y debajo de todo árbol espeso. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills and under every green tree. |
New American Standard Bible© |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
He sacrificed also and burnt incense in the high places, on the hills, and under every green tree. |
Amplified Bible© |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
Et il sacrifiait et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux, et sur les collines, et sous tout arbre vert. |
John Darby (French) |
He sacrificed [02076] also and burnt incense [06999] in the high places [01116], and on the hills [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
E sacrificava e queimava incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de toda árvore frondosa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |