Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 28:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 28:22 And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz. King James
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. And in the time of his distress did he trespass yet more against Jehovah, this same king Ahaz. American Standard
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. And in the time of his trouble, this same King Ahaz did even more evil against the Lord. Basic English
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz. Updated King James
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. And in the time of his distress -- he addeth to trespass against Jehovah, (this king Ahaz), Young's Literal
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. And in the time of his trouble he transgressed yet more against Jehovah, this king Ahaz. Darby
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. And in the time of his distress he trespassed yet more against the LORD: this is that king Ahaz. Webster
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. In the time of his distress, he trespassed yet more against Yahweh, this same king Ahaz. World English
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. Moreover also in the time of his distress he increased contempt against the Lord: king Achaz himself by himself, Douay Rheims
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. insuper et in tempore angustiae suae auxit contemptum in Dominum ipse per se rex Achaz Jerome's Vulgate
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. In the time of his distress, he trespassed yet more against the LORD, this same king Ahaz. Hebrew Names
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. Además el rey Achâz en el tiempo que aquél le apuraba, añadió prevaricación contra Jehová; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. Además el rey Acaz en el tiempo que aquél le apuraba, añadió prevaricación contra el SEÑOR; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. Now in the time of his distress this same King Ahaz became yet more unfaithful to the LORD. New American Standard Bible©
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. In the time of his distress he became still more unfaithful to the Lord--this same King Ahaz. Amplified Bible©
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. Pendant qu`il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l`Éternel, lui, le roi Achaz. Louis Segond - 1910 (French)
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. Et au temps de sa détresse, il ajouta aussi à son péché contre l'Éternel, lui, le roi Achaz; John Darby (French)
And in the time [06256] of his distress [06887] did he trespass [04603] yet more [03254] against the LORD [03068]: this is that king [04428] Ahaz [0271]. No tempo da sua angústia houve-se com ainda maior desprezo pelo Senhor, este mesmo rei Acaz.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top