Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 22:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 22:9 And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom. King James
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. And he sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu, and slew him; and they buried him, for they said, He is the son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart. And the house of Ahaziah had no power to hold the kingdom. American Standard
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. And he went in search of Ahaziah; and when they came where he was, (for he was in a secret place in Samaria,) they took him to Jehu and put him to death; then they put his body to rest in the earth, for they said, He is the son of Jehoshaphat, whose heart was true to the Lord. So the family of Ahaziah had no power to keep the kingdom. Basic English
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom. Updated King James
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. And he seeketh Ahaziah, and they capture him, (and he is hiding himself in Samaria), and bring him in unto Jehu, and put him to death, and bury him, for they said, `He `is' son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart;' and there is none to the house of Ahaziah to retain power for the kingdom. Young's Literal
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. And he sought Ahaziah; and they caught him (for he had hid himself in Samaria), and brought him to Jehu, and slew him; and they buried him, for they said, He is a son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart. And in the house of Ahaziah there was no one who was able to hold the kingdom. Darby
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to retain the kingdom. Webster
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu, and killed him; and they buried him, for they said, "He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart." The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom. World English
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. And he sought for Ochozias himself, and took him lying hid in Samaria: and when he was brought to him, he killed him, and they buried him: because he was the son of Josaphat, who had sought the Lord with all his heart. And there was no more hope that any one should reign of the race of Ochozias. Douay Rheims
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. ipsumque perquirens Ochoziam conprehendit latentem in Samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius Iosaphat qui quaesierat Dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret Ochoziae Jerome's Vulgate
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu, and killed him; and they buried him, for they said, "He is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart." The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom. Hebrew Names
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. Y buscando á Ochôzías, el cual se había escondido en Samaria, tomáronlo, y trajéronlo á Jehú, y le mataron; y diéronle sepultura, porque dijeron: Es hijo de Josaphat, el cual buscó á Jehová de todo su corazón. Y la casa de Ochôzías no tenía fuerzas para p Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. Y buscando a Ocozías, el cual se había escondido en Samaria, lo tomaron, y lo trajeron a Jehú, y le mataron; y le dieron sepultura, porque dijeron: Es hijo de Josafat, el cual buscó al SEÑOR de todo su corazón. Y la casa de Ocozías no tenía fuerzas para poder retener el reino. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. He also sought Ahaziah, and they caught him while he was hiding in Samaria; they brought him to Jehu, put him to death and buried him. For they said, "He is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart." So there was no one of the house of Ahaziah to retain the power of the kingdom. New American Standard Bible©
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. And [Jehu] sought Ahaziah, who was hiding in Samaria; he was captured, brought to Jehu, and slain. They buried him, for they said, After all, he is the grandson of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart. So the house of Ahaziah had no one left able to rule the kingdom. Amplified Bible©
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. Il chercha Achazia, et on le saisit dans Samarie, où il s`était caché. On l`amena auprès de Jéhu, et on le fit mourir. Puis ils l`enterrèrent, car ils disaient: C`est le fils de Josaphat, qui cherchait l`Éternel de tout son coeur. Et il ne resta personne de la maison d`Achazia qui fût en état de régner. Louis Segond - 1910 (French)
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. Et il chercha Achazia, qui s'était caché à Samarie; et on le prit, et on l'amena à Jéhu, et on le fit mourir. Et ils l'enterrèrent; car ils dirent: Il est fils de Josaphat, qui rechercha l'Éternel de tout son coeur. Et il n'y eut plus personne de la maison d'Achazia qui pût conserver le pouvoir du royaume. John Darby (French)
And he sought [01245] Ahaziah [0274]: and they caught [03920] him, (for he was hid [02244] in Samaria [08111],) and brought [0935] him to Jehu [03058]: and when they had slain [04191] him, they buried [06912] him: Because, said [0559] they, he is the son [01121] of Jehoshaphat [03092], who sought [01875] the LORD [03068] with all his heart [03824]. So the house [01004] of Ahaziah [0274] had no power [03581] to keep [06113] still the kingdom [04467]. Depois buscou a Acazias, o qual foi preso quando se escondia em Samária, trouxeram-no a Jeú e o mataram. Então o sepultaram, pois disseram: É filho de Jeosafá, que buscou ao Senhor de toda o seu coração. E já não tinha a casa de Acazias ninguém que fosse capaz de reinar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top