Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. |
King James |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. |
American Standard |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
But turning to the God of his father and keeping his laws, and not doing as Israel did. |
Basic English |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. |
Updated King James |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel. |
Young's Literal |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
but he sought the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. |
Darby |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. |
Webster |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. |
World English |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
But in the God of his father, and walk in his commandments, and not according to the sins of Israel. |
Douay Rheims |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
sed in Deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata Israhel |
Jerome's Vulgate |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. |
Hebrew Names |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
Sino que buscó al Dios de su padre, y anduvo en sus mandamientos, y no según las obras de Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
sino que buscó al Dios de su padre, y anduvo en sus mandamientos, y no según las obras de Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did. |
New American Standard Bible© |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
But sought and yearned with all his desire for the Lord, the God of his father, and walked in His commandments and not after the ways of Israel. |
Amplified Bible© |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
car il eut recours au Dieu de son père, et il suivit ses commandements, sans imiter ce que faisait Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
mais il rechercha le Dieu de son père, et marcha dans ses commandements, et non comme faisait Israël. |
John Darby (French) |
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. |
antes buscou ao Deus de seu pai, e andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |