Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 17:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 17:4 But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. King James
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. American Standard
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. But turning to the God of his father and keeping his laws, and not doing as Israel did. Basic English
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. Updated King James
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel. Young's Literal
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. but he sought the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. Darby
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. Webster
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. World English
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. But in the God of his father, and walk in his commandments, and not according to the sins of Israel. Douay Rheims
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. sed in Deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata Israhel Jerome's Vulgate
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. Hebrew Names
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. Sino que buscó al Dios de su padre, y anduvo en sus mandamientos, y no según las obras de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. sino que buscó al Dios de su padre, y anduvo en sus mandamientos, y no según las obras de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did. New American Standard Bible©
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. But sought and yearned with all his desire for the Lord, the God of his father, and walked in His commandments and not after the ways of Israel. Amplified Bible©
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. car il eut recours au Dieu de son père, et il suivit ses commandements, sans imiter ce que faisait Israël. Louis Segond - 1910 (French)
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. mais il rechercha le Dieu de son père, et marcha dans ses commandements, et non comme faisait Israël. John Darby (French)
But sought [01875] to the LORD God [0430] of his father [01], and walked [01980] in his commandments [04687], and not after the doings [04639] of Israel [03478]. antes buscou ao Deus de seu pai, e andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top