Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman. |
King James |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. |
American Standard |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death. |
Basic English |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman. |
Updated King James |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman. |
Young's Literal |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman. |
Darby |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman. |
Webster |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. |
World English |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
And if any one, said he, seek not the Lord the God of Israel, let him die, whether little or great, man or woman. |
Douay Rheims |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
si quis autem inquit non quaesierit Dominum Deum Israhel moriatur a minimo usque ad maximum a viro usque ad mulierem |
Jerome's Vulgate |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. |
Hebrew Names |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
Y que cualquiera que no buscase á Jehová el Dios de Israel, muriese, grande ó pequeño, hombre ó mujer. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
y que cualquiera que no buscase al SEÑOR el Dios de Israel, muriese, grande o pequeño, hombre o mujer. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
and whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, man or woman. |
New American Standard Bible© |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
And that whoever would not seek the Lord, the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman. |
Amplified Bible© |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
et quiconque ne chercherait pas l`Éternel, le Dieu d`Israël, devait être mis à mort, petit ou grand, homme ou femme. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
établissant que quiconque ne rechercherait pas l'Éternel, le Dieu d'Israël, serait mis à mort, tant petit que grand, tant homme que femme. |
John Darby (French) |
That whosoever would not seek [01875] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] should be put to death [04191], whether [04480] small [06996] or great [01419], whether man [0376] or woman [0802]. |
e de que todo aquele que não buscasse ao Senhor, Deus de Israel, fosse morto, tanto pequeno como grande, tanto homem como mulher. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |