Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 11:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 11:4 Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. King James
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam. American Standard
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. The Lord has said, You are not to go to war against your brothers: let every man go back to his house, for this thing is my purpose. So they gave ear to the words of the Lord and were turned back from fighting against Jeroboam. Basic English
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Thus says the LORD, All of you shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. Updated King James
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren, turn back each to his house, for from Me hath this thing been;' and they hear the words of Jehovah, and turn back from going against Jeroboam. Young's Literal
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return every man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam. Darby
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done by me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. Webster
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. 'Thus says Yahweh, "You shall not go up, nor fight against your brothers! Return every man to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the words of Yahweh, and returned from going against Jeroboam. World English
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Thus saith the Lord: You shall not go up, nor fight against your brethren: let every man return to his own house, for by my will this thing has been done. And when they heard the word of the Lord, they returned, and did not go against Jeroboam, Douay Rheims
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. haec dicit Dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem Domini reversi sunt nec perrexerunt contra Hieroboam Jerome's Vulgate
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. 'Thus says the LORD, "You shall not go up, nor fight against your brothers! Return every man to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. Hebrew Names
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Así ha dicho Jehová: No subáis ni peleéis contra vuestros hermanos; vuélvase casa uno á su casa, porque yo he hecho este negocio. Y ellos oyeron la palabra de Jehová, y tornáronse, y no fueron contra Jeroboam. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Así ha dicho el SEÑOR: No subáis ni peleéis contra vuestros hermanos; vuélvase casa uno a su casa, porque yo he hecho este negocio. Y ellos oyeron la palabra del SEÑOR, y se volvieron, y no fueron contra Jeroboam. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. 'Thus says the LORD, "You shall not go up or fight against your relatives; return every man to his house, for this thing is from Me."'" So they listened to the words of the LORD and returned from going against Jeroboam. New American Standard Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Thus says the Lord: You shall not go up or fight against your brethren. Return every man to his house, for this thing is from Me. And they obeyed the Lord and returned from going against Jeroboam. Amplified Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Ainsi parle l`Éternel: Ne montez point, et ne faites pas la guerre à vos frères! Que chacun de vous retourne dans sa maison, car c`est de par moi que cette chose est arrivée. Ils obéirent aux paroles de l`Éternel, et ils s`en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Ainsi dit l'Éternel: Ne montez pas, et ne faites pas la guerre à vos frères; retournez chacun à sa maison, car c'est de par moi que cette chose a eu lieu. Et ils écoutèrent les paroles de l'Éternel, et s'en retournèrent et n'allèrent pas contre Jéroboam. John Darby (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068], Ye shall not go up [05927], nor fight [03898] against your brethren [0251]: return [07725] every man [0376] to his house [01004]: for this thing [01697] is done [01961] of me. And they obeyed [08085] the words [01697] of the LORD [03068], and returned [07725] from going [03212] against Jeroboam [03379]. Assim diz o Senhor: Não subireis, nem pelejareis contra os vossos irmãos; volte cada um à sua casa, porque de mim proveio isto. Ouviram, pois, a palavra do Senhor, e desistiram de ir contra Jeroboão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top