Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
King James |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
American Standard |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
And the king gave them a rough answer. So King Rehoboam gave no attention to the suggestion of the old men, |
Basic English |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
Updated King James |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
And the king answereth them sharply, and king Rehoboam forsaketh the counsel of the aged men, |
Young's Literal |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the advice of the old men, |
Darby |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
Webster |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
World English |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
And the king answered roughly, leaving the counsel of the ancients. |
Douay Rheims |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
responditque rex dura derelicto consilio seniorum |
Jerome's Vulgate |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
Hebrew Names |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
Y respondióles el rey ásperamente; pues dejó el rey Roboam el consejo de los viejos, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
Y les respondió el rey ásperamente; pues dejó el rey Roboam el consejo de los viejos, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
The king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders. |
New American Standard Bible© |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
And the king answered them harshly, forsaking the counsel of the old men, |
Amplified Bible© |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
Et le roi leur répondit avec dureté; et le roi Roboam laissa le conseil des vieillards; |
John Darby (French) |
And the king [04428] answered [06030] them roughly [07186]; and king [04428] Rehoboam [07346] forsook [05800] the counsel [06098] of the old men [02205], |
E o rei Roboăo lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciăos, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |