Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 28:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 28:21 And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. And, behold, the courses of the priests and the Levites, even they shall be with thee for all the service of the house of God: and there shall be with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people will be wholly at thy commandment. King James
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. And, behold, there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with thee in all manner of work every willing man that hath skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be wholly at thy commandment. American Standard
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. And see, there are the divisions of the priests and Levites for all the work of the house of God; and every trained and expert workman will be ready to do for you whatever is needed; and the captains and the people will be under your orders in everything. Basic English
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. And, behold, the courses of the priests and the Levites, even they shall be with you for all the service of the house of God: and there shall be with you for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people will be wholly at your commandment. Updated King James
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. `And lo, courses of the priests and of the Levites `are' for all the service of the house of God; and with thee in all work `is' every willing one with wisdom, for every service; and the heads and all the people `are' according to all thy words.' Young's Literal
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. And behold, the courses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manner of workmanship every willing man, skilful for every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy commandment. Darby
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. And behold, the courses of the priests and the Levites, even they shall be with thee for all the service of the house of God: and there shall be with thee for all manner of workmanship every willing skillful man, for any manner of service: also the princes and all the people will be wholly at thy command. Webster
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. Behold, there are the divisions of the priests and the Levites, for all the service of the house of God. There shall be with you in all kinds of work every willing man who has skill, for any kind of service. Also the captains and all the people will be entirely at your command." World English
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. Behold the courses of the priests and the Levites, for every ministry of the house of the Lord, stand by thee, and are ready, and both the princes, and the people know how to execute all thy commandments. Douay Rheims
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. ecce divisiones sacerdotum et Levitarum in omne ministerium domus Domini adsistunt tibi et parati sunt et noverunt tam principes quam populus facere omnia praecepta tua Jerome's Vulgate
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. Behold, there are the divisions of the priests and the Levites, for all the service of the house of God. There shall be with you in all kinds of work every willing man who has skill, for any kind of service. Also the captains and all the people will be entirely at your command." Hebrew Names
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. He aquí los órdenes de los sacerdotes y de los Levitas, para todo el ministerio de la casa de Dios, serán contigo en toda la obra: asimismo todos los voluntarios é inteligentes para cualquiera especie de industria; y los príncipes, y todo el pueblo para e Reina Valera - 1909 (Spanish)
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. He aquí los órdenes de los sacerdotes y de los levitas, en todo el ministerio de la Casa de Dios, serán contigo en toda la obra; todos voluntarios, con sabiduría en todo ministerio; asimismo los príncipes y todo el pueblo para ejecutar todas tus órdenes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. "Now behold, there are the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God, and every willing man of any skill will be with you in all the work for all kinds of service. The officials also and all the people will be entirely at your command." New American Standard Bible©
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. And see, [you have] the divisions of the priests and Levites for all the service of God's house, and with you in all the kinds of work will be every willing, skillful man for any kind of service. Also the officers and all the people will be wholly at your command. Amplified Bible©
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. Voici les classes des sacrificateurs et des Lévites pour tout le service de la maison de Dieu; et voici près de toi, pour toute l`oeuvre, tous les hommes bien disposés et habiles dans toute espèce d`ouvrages, et les chefs et tout le peuple dociles à tous tes ordres. Louis Segond - 1910 (French)
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. Et voici les classes des sacrificateurs et des lévites, pour tout le service de la maison de Dieu; et il y a avec toi, pour tout oeuvre, tous les hommes de bonne volonté, habiles pour tout service; et les chefs et tout le peuple sont à tous tes ordres. John Darby (French)
And, behold, the courses [04256] of the priests [03548] and the Levites [03881], even they shall be with thee for all the service [05656] of the house [01004] of God [0430]: and there shall be with thee for all manner of workmanship [04399] every willing [05081] skilful man [02451], for any manner of service [05656]: also the princes [08269] and all the people [05971] will be wholly at thy commandment [01697]. Eis aí as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da casa de Deus; e estará contigo para toda a obra todo homem bem disposto e perito em qualquer espécie de serviço; também os chefes e todo o povo estarão inteiramente às tuas ordens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top