Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David. |
King James |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab the son of Zeruiah began to number, but finished not; and there came wrath for this upon Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David. |
American Standard |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
The numbering was started by Joab, the son of Zeruiah, but he did not go on to the end; and because of it, wrath came on Israel and the number was not recorded in the history of King David. |
Basic English |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David. |
Updated King James |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab son of Zeruiah hath begun to number -- and hath not finished -- and there is for this wrath against Israel, and the number hath not gone up in the account of the Chronicles of king David. |
Young's Literal |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish; and there fell wrath for it upon Israel; and the number was not put in the account of the chronicles of king David. |
Darby |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David. |
Webster |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab the son of Zeruiah began to number, but didn't finish; and there came wrath for this on Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David. |
World English |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab the son of Sarvia began to number, but he finished not: because upon this there fell wrath upon Israel: and therefore the number of them that were numbered, was not registered in the chronicles of king David. |
Douay Rheims |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Ioab filius Sarviae coeperat numerare nec conplevit quia super hoc ira inruerat in Israhel et idcirco numerus eorum qui fuerant recensiti non est relatus in fastos regis David |
Jerome's Vulgate |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab the son of Zeruiah began to number, but didn't finish; and there came wrath for this on Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David. |
Hebrew Names |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab hijo de Sarvia había comenzado á contar, mas no acabó, pues por esto vino la ira sobre Israel: y así el número no fué puesto en el registro de las crónicas del rey David. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab hijo de Sarvia había comenzado a contar, mas no acabó, y por esto vino la ira sobre Israel; y así el número no fue puesto en el registro de las crónicas del rey David. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab the son of Zeruiah had begun to count them, but did not finish; and because of this, wrath came upon Israel, and the number was not included in the account of the chronicles of King David. |
New American Standard Bible© |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab son of Zeruiah began a census but did not finish, because the census brought wrath upon Israel, and the number was not recorded in the chronicles of King David. |
Amplified Bible© |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne l`acheva pas, l`Éternel s`étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joab, fils de Tseruïa, commença à dénombrer, mais il n'acheva pas; et à cause de cela il y eut de la colère contre Israël, et le dénombrement n'entra pas dans les dénombrements des chroniques du roi David. |
John Darby (French) |
Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] to number [04487], but he finished [03615] not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. |
Joabe, filho de Zeruia, tinha começado a numerá-los, porém não acabou, porquanto viera por isso ira sobre Israel; pelo que o número não foi posto no livro das crônicas do rei Davi. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |