Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 23:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 23:5 Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. King James
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, said David, to praise therewith. American Standard
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. Four thousand were door-keepers; and four thousand gave praise to the Lord with the instruments which I made, said David, for giving praise. Basic English
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. Updated King James
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. and four thousand gatekeepers, and four thousand giving praise to Jehovah, `with instruments that I made for praising,' `saith David.' Young's Literal
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, said David, to praise therewith. Darby
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. Moreover, four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise with them. Webster
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made, for giving praise." World English
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. Moreover four thousand were porters: and as many singers singing to the Lord with the instruments, which he had made to sing with. Douay Rheims
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. porro quattuor milia ianitores et totidem psaltae canentes Domino in organis quae fecerat ad canendum Jerome's Vulgate
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. four thousand were doorkeepers; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, for giving praise." Hebrew Names
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. Además cuatro mil porteros; y cuatro mil para alabar á Jehová, dijo David, con los instrumentos que he hecho para rendir alabanzas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. además cuatro mil porteros; y cuatro mil para alabar al SEÑOR, con los instrumentos que David había hecho para rendir alabanzas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising the LORD with the instruments which David made for giving praise. New American Standard Bible©
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. And, said David, 4,000 shall be gatekeepers and 4,000 are to praise the Lord with the instruments which I made for praise. Amplified Bible©
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l`Éternel avec les instruments que j`ai faits pour le célébrer. Louis Segond - 1910 (French)
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. et quatre mille qui louaient l'Éternel avec les instruments, que j'ai faits, dit David, pour louer. John Darby (French)
Moreover four [0702] thousand [0505] were porters [07778]; and four [0702] thousand [0505] praised [01984] the LORD [03068] with the instruments [03627] which I made [06213], said David, to praise [01984] therewith. quatro mil como porteiros; e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top