Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD. |
King James |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
and that they should keep the charge of the tent of meeting, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, for the service of the house of Jehovah. |
American Standard |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
And they had the care of the Tent of meeting and the holy place, under the direction of the sons of Aaron their brothers, for the work of the house of the Lord. |
Basic English |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD. |
Updated King James |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
And they have kept the charge of the tent of meeting, and the charge of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron, their brethren, for the service of the house of Jehovah. |
Young's Literal |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
and they kept the charge of the tent of meeting, and the charge of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of Jehovah. |
Darby |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD. |
Webster |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, and the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers, for the service of the house of Yahweh. |
World English |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
And let them keep the observances of the tabernacle of the covenant, and the ceremonies of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron their brethren, that they may minister in the house of the Lord. |
Douay Rheims |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
et custodiant observationes tabernaculi foederis et ritum sanctuarii et observationem filiorum Aaron fratrum suorum ut ministrent in domo Domini |
Jerome's Vulgate |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, and the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers, for the service of the house of the LORD. |
Hebrew Names |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
Y para que tuviesen la guarda del tabernáculo del testimonio, y la guarda del santuario, y las órdenes de los hijos de Aarón sus hermanos, en el ministerio de la casa de Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
Y para que tuviesen la guarda del tabernáculo del testimonio, y la guarda del santuario, y la guarda de los hijos de Aarón sus hermanos, en el ministerio de la Casa del SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
Thus they are to keep charge of the tent of meeting, and charge of the holy place, and charge of the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of the LORD. |
New American Standard Bible© |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
So they shall keep charge of the Tent of Meeting and the Holy Place and shall attend to the sons of Aaron their kinsmen, for the service of the house of the Lord. |
Amplified Bible© |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
Ils donnaient leurs soins à la tente d`assignation, au sanctuaire, et aux fils d`Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
Et ils vaquaient à leur charge à l'égard de la tente d'assignation, et à leur charge à l'égard du lieu saint, et à leur charge à l'égard des fils d'Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de l'Éternel. |
John Darby (French) |
And that they should keep [08104] the charge [04931] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150], and the charge [04931] of the holy [06944] place, and the charge [04931] of the sons [01121] of Aaron [0175] their brethren [0251], in the service [05656] of the house [01004] of the LORD [03068]. |
Também teriam a seu cargo a tenda da revelação, o lugar santo, e os filhos de Arão, seus irmãos, no serviço da casa do Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |