Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 23:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 23:26 And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof. King James
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof. American Standard
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. And from now, there will be no need for the House of the Lord, and the vessels used in it, to be moved about by the Levites. Basic English
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof. Updated King James
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. and also of the Levites, `None `are' to bear the tabernacle and all its vessels for its service;' Young's Literal
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. and the Levites also have no more to carry the tabernacle, nor any of its vessels for its service. Darby
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. And also to the Levites: they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for its service. Webster
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service." World English
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. And it shall not be the office of the Levites to carry any more the tabernacle, and all the vessels for the service thereof. Douay Rheims
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. nec erit officii Levitarum ut ultra portent tabernaculum et omnia vasa eius ad ministrandum Jerome's Vulgate
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service." Hebrew Names
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. Y también los Levitas no llevarán más el tabernáculo, y todos sus vasos para su ministerio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. Y también los levitas no llevarán más el tabernáculo, y todos sus vasos para su ministerio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. "Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service." New American Standard Bible©
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. So the Levites no more have need to carry the tabernacle and all its vessels for its service. Amplified Bible©
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. et les Lévites n`auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service. Louis Segond - 1910 (French)
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. et les Lévites aussi n'auront plus à porter le tabernacle, ni tous les ustensiles pour son service. John Darby (French)
And also unto the Levites [03881]; they shall no more carry [05375] the tabernacle [04908], nor any vessels [03627] of it for the service [05656] thereof. Também os levitas não terão mais de levar o tabernáculo e todos os objetos pertencentes ao serviço do mesmo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top