Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 21:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 21:8 And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. King James
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. American Standard
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. Then David said to God, Great has been my sin in doing this; but now, be pleased to take away the sin of your servant, for I have done very foolishly. Basic English
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I plead to you, do away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly. Updated King James
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. and David saith unto God, `I have sinned exceedingly, in that I have done this thing; and now, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.' Young's Literal
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. Darby
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. And David said to God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. Webster
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly." World English
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. And David said to God: I have sinned exceedingly in doing this: I beseech thee take away the iniquity of thy servant, for I have done foolishly. Douay Rheims
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. dixitque David ad Deum peccavi nimis ut hoc facerem obsecro aufer iniquitatem servi tui quia insipienter egi Jerome's Vulgate
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly." Hebrew Names
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. Y dijo David á Dios: He pecado gravemente en hacer esto: ruégote que hagas pasar la iniquidad de tu siervo, porque yo he hecho muy locamente. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. Y dijo David a Dios: He pecado gravemente en hacer esto; te ruego que hagas pasar la iniquidad de tu siervo, porque yo he hecho muy locamente. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly." New American Standard Bible©
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. And David said to God, I have sinned greatly because I have done this thing. But now, I beseech You, take away the hateful wickedness of Your servant; for I have done very foolishly. Amplified Bible©
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. Et David dit à Dieu: J`ai commis un grand péché en faisant cela! Maintenant, daigne pardonner l`iniquité de ton serviteur, car j`ai complètement agi en insensé! Louis Segond - 1910 (French)
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. Et David dit à Dieu: J'ai grandement péché en ce que j'ai fait cette chose; et maintenant, fais passer, je te prie, l'iniquité de ton serviteur, car j'ai agi très-follement. John Darby (French)
And David [01732] said [0559] unto God [0430], I have sinned [02398] greatly [03966], because I have done [06213] this thing [01697]: but now, I beseech thee, do away [05674] the iniquity [05771] of thy servant [05650]; for I have done very [03966] foolishly [05528]. Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer tal coisa; agora porém, peço-te, tira a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top