Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel: |
King James |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel: |
American Standard |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
And he put some of the Levites before the ark of the Lord as servants, to keep the acts of the Lord in memory, and to give worship and praise to the Lord, the God of Israel: |
Basic English |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel: |
Updated King James |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel, |
Young's Literal |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
And he appointed certain of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and praise Jehovah the God of Israel: |
Darby |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel: |
Webster |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
He appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel: |
World English |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
And he appointed Levites to minister before the ark of the Lord, and to remember his works, and to glorify, and praise the Lord God of Israel. |
Douay Rheims |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
constituitque coram arca Domini de Levitis qui ministrarent et recordarentur operum eius et glorificarent atque laudarent Dominum Deum Israhel |
Jerome's Vulgate |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
He appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Israel: |
Hebrew Names |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
Y puso delante del arca de Jehová ministros de los Levitas, para que recordasen, y confesasen, y loasen á Jehová Dios de Israel: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
Y puso delante del arca del SEŃOR ministros de los levitas, para que recordasen, y confesasen, y loasen al SEŃOR Dios de Israel: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, even to celebrate and to thank and praise the LORD God of Israel: |
New American Standard Bible© |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
He appointed Levites to minister before the ark of the Lord and to celebrate [by calling to mind], thanking and praising the Lord, the God of Israel: |
Amplified Bible© |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
Il remit ŕ des Lévites la charge de faire le service devant l`arche de l`Éternel, d`invoquer, de louer et de célébrer l`Éternel, le Dieu d`Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
Et il établit des Lévites devant l'arche de l'Éternel pour faire le service, et pour rappeler et célébrer et louer l'Éternel, le Dieu d'Israël: |
John Darby (French) |
And he appointed [05414] certain of the Levites [03881] to minister [08334] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068], and to record [02142], and to thank [03034] and praise [01984] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]: |
Também designou alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor, para celebrarem, e para agradecerem e louvarem ao Senhor Deus de Israel, a saber: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |