Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David. |
King James |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David. |
American Standard |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
And his servants took him in a carriage to Jerusalem, and put him into the earth with his fathers in the town of David. |
Basic English |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David. |
Updated King James |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
and his servants carry him in a chariot to Jerusalem, and bury him in his burying-place, with his fathers, in the city of David. |
Young's Literal |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David. |
Darby |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the city of David. |
Webster |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David. |
World English |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
And his servants laid him upon his chariot, and carried him to Jerusalem: and they buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David. |
Douay Rheims |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
et inposuerunt eum servi eius super currum suum et tulerunt Hierusalem sepelieruntque in sepulchro cum patribus suis in civitate David |
Jerome's Vulgate |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David. |
Hebrew Names |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
Y sus siervos le llevaron en un carro á Jerusalem, y allá le sepultaron con sus padres, en su sepulcro en la ciudad de David. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
Y sus siervos le llevaron en un carro a Jerusalén, y allá le sepultaron con sus padres, en su sepulcro en la ciudad de David. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the city of David. |
New American Standard Bible© |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
His servants took him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the City of David. |
Amplified Bible© |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
Ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem, et ils l`enterrèrent dans son sépulcre avec ses pères, dans la ville de David. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
Et ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem, et l'enterrèrent dans son sépulcre, avec ses pères, dans la ville de David. |
John Darby (French) |
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. |
E seus servos o levaram num carro a Jerusalém, e o sepultaram na sua sepultura junto a seus pais, na cidade de Davi. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |