Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 9:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 9:28 And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David. King James
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David. American Standard
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. And his servants took him in a carriage to Jerusalem, and put him into the earth with his fathers in the town of David. Basic English
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David. Updated King James
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. and his servants carry him in a chariot to Jerusalem, and bury him in his burying-place, with his fathers, in the city of David. Young's Literal
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David. Darby
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the city of David. Webster
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David. World English
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. And his servants laid him upon his chariot, and carried him to Jerusalem: and they buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David. Douay Rheims
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. et inposuerunt eum servi eius super currum suum et tulerunt Hierusalem sepelieruntque in sepulchro cum patribus suis in civitate David Jerome's Vulgate
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David. Hebrew Names
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. Y sus siervos le llevaron en un carro á Jerusalem, y allá le sepultaron con sus padres, en su sepulcro en la ciudad de David. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. Y sus siervos le llevaron en un carro a Jerusalén, y allá le sepultaron con sus padres, en su sepulcro en la ciudad de David. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the city of David. New American Standard Bible©
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. His servants took him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the City of David. Amplified Bible©
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. Ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem, et ils l`enterrèrent dans son sépulcre avec ses pères, dans la ville de David. Louis Segond - 1910 (French)
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. Et ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem, et l'enterrèrent dans son sépulcre, avec ses pères, dans la ville de David. John Darby (French)
And his servants [05650] carried [07392] him in a chariot to Jerusalem [03389], and buried [06912] him in his sepulchre [06900] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732]. E seus servos o levaram num carro a Jerusalém, e o sepultaram na sua sepultura junto a seus pais, na cidade de Davi.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top