Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 5:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 5:10 And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. King James
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. American Standard
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. And Elisha sent a servant to him, saying, Go to Jordan, and after washing seven times in its waters your flesh will be well again and you will be clean. Basic English
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean. Updated King James
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, `Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee -- and be thou clean. Young's Literal
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. Darby
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. Webster
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean." World English
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. And Eliseus sent a messenger to him, saying: Go, and wash seven times in the Jordan, and thy flesh shall recover health, and thee shalt be clean. Douay Rheims
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. misitque ad eum Heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in Iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberis Jerome's Vulgate
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean." Hebrew Names
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve, y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve, y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean." New American Standard Bible©
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored and you shall be clean. Amplified Bible©
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. Élisée lui fit dire par un messager: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain; ta chair deviendra saine, et tu seras pur. Louis Segond - 1910 (French)
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. Et Élisée envoya vers lui un messager, disant: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain, et ta chair redeviendra saine, et tu seras pur. John Darby (French)
And Elisha [0477] sent [07971] a messenger [04397] unto him, saying [0559], Go [01980] and wash [07364] in Jordan [03383] seven [07651] times [06471], and thy flesh [01320] shall come again [07725] to thee, and thou shalt be clean [02891]. Então este lhe mandou um mensageiro, a dizer-lhe: Vai, lava-te sete vezes no Jordão, e a tua carne tornará a ti, e ficarás purificado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top