Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 4:43 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 4:43 And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof. King James
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. And his servant said, What, should I set this before a hundred men? But he said, Give the people, that they may eat; for thus saith Jehovah, They shall eat, and shall leave thereof. American Standard
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. But his servant said, How am I to put this before a hundred men? But he said, Give it to the people for food; for the Lord says, There will be food for them and some over. Basic English
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. And his personal attendant said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus says the LORD, They shall eat, and shall leave thereof. Updated King James
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. And his minister saith, `What -- do I give this before a hundred men?' and he saith, `Give to the people, and they eat, for thus said Jehovah, Eat and leave;' Young's Literal
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. And his attendant said, How shall I set this before a hundred men? And he said, Give the people that they may eat; for thus saith Jehovah: They shall eat, and shall have to spare. Darby
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. And his servitor said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave of it. Webster
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. His servant said, "What, should I set this before a hundred men?" But he said, "Give the people, that they may eat; for thus says Yahweh, 'They will eat, and will have some left over.'" World English
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. And his servant answered him: How much is this, that I should set it before a hundred men? He said again: Give to the people, that they may eat: for thus saith the Lord: They shall eat, and there shall be left. Douay Rheims
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. responditque ei minister eius quantum est hoc ut adponam coram centum viris rursum ille da ait populo ut comedat haec enim dicit Dominus comedent et supererit Jerome's Vulgate
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. His servant said, "What, should I set this before a hundred men?" But he said, "Give the people, that they may eat; for thus says the LORD, 'They will eat, and will have some left over.'" Hebrew Names
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. Y respondió su sirviente: ¿Cómo he de poner esto delante de cien hombres? Mas él tornó á decir: Da á la gente para que coman, porque así ha dicho Jehová: Comerán, y sobrará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. Y respondió él que le servía: ¿Cómo he de poner esto delante de cien varones? Mas él volvió a decir: Da al pueblo para que coman, porque así dijo el SEÑOR: Comerán, y sobrará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. His attendant said, "What, will I set this before a hundred men?" But he said, "Give them to the people that they may eat, for thus says the LORD, 'They shall eat and have some left over.'" New American Standard Bible©
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. His servant said, How am I to set [only] this before a hundred [hungry] men? He said, Give to the men that they may eat. For thus says the Lord: They shall be fed and have some left. Amplified Bible©
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. Son serviteur répondit: Comment pourrais-je en donner à cent personnes? Mais Élisée dit: Donne à ces gens, et qu`ils mangent; car ainsi parle l`Éternel: On mangera, et on en aura de reste. Louis Segond - 1910 (French)
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. Et celui qui le servait dit: Comment mettrai-je ceci devant cent hommes? Et il dit: Donne-le au peuple, et qu'ils mangent; car ainsi dit l'Éternel: On mangera, et il y en aura de reste. John Darby (French)
And his servitor [08334] said [0559], What, should I set [05414] this before [06440] an hundred [03967] men [0376]? He said again [0559], Give [05414] the people [05971], that they may eat [0398]: for thus saith [0559] the LORD [03068], They shall eat [0398], and shall leave [03498] thereof. Disse, porém, seu servo: Como hei de pôr isto diante de cem homens? Ao que tornou Eliseu: Dá-o ao povo, para que coma; porque assim diz o Senhor: Comerão e sobejará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top