Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 24:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 24:14 And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land. King James
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land. American Standard
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. And he took away all the people of Jerusalem and all the chiefs and all the men of war, ten thousand prisoners; and all the expert workmen and the metal-workers; only the poorest sort of the people of the land were not taken away. Basic English
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land. Updated King James
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. And he hath removed all Jerusalem, and all the chiefs, and all the mighty ones of valour -- ten thousand `is' the removal -- and every artificer and smith, none hath been left save the poor of the people of the land. Young's Literal
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land. Darby
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the artificers, and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land. Webster
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, except the poorest sort of the people of the land. World English
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the valiant men of the army, to the number of ten thousand into captivity: and every artificer and smith: and none were left, but the poor sort of the people of the land. Douay Rheims
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. et transtulit omnem Hierusalem et universos principes et omnes fortes exercitus decem milia in captivitatem et omnem artificem et clusorem nihilque relictum est exceptis pauperibus populi terrae Jerome's Vulgate
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, except the poorest sort of the people of the land. Hebrew Names
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. Y llevó en cautiverio á toda Jerusalem, á todos los príncipes, y á todos los hombres valientes, hasta diez mil cautivos, y á todos los oficiales y herreros; que no quedó nadie, excepto los pobres del pueblo de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. Y llevó cautivos a toda Jerusalén, a todos los príncipes, y a todos los hombres valientes, diez mil cautivos; asimismo a todos los oficiales y herreros; que no quedó nadie, excepto los pobres del pueblo de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. Then he led away into exile all Jerusalem and all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained except the poorest people of the land. New American Standard Bible©
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. He carried away all Jerusalem, all the princes, all the mighty men of valor, 10,000 captives, and all the craftsmen and smiths. None remained except the poorest of the land. Amplified Bible©
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. Il emmena en captivité tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilés, avec tous les charpentiers et les serruriers: il ne resta que le peuple pauvre du pays. Louis Segond - 1910 (French)
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. Et il transporta tout Jérusalem, et tous les chefs, et tous les hommes forts et vaillants, dix mille captifs, et tous les charpentiers et les forgerons; il ne demeura rien de reste que le peuple pauvre du pays. John Darby (French)
And he carried away [01540] all Jerusalem [03389], and all the princes [08269], and all the mighty men [01368] of valour [02428], even ten [06235] thousand [0505] captives [01540], and all the craftsmen [02796] and smiths [04525]: none remained [07604], save [02108] the poorest sort [01803] of the people [05971] of the land [0776]. E transportou toda a Jerusalém, como também todos os príncipes e todos os homens valentes, deu mil cativos, e todos os artífices e ferreiros; ninguém ficou senão o povo pobre da terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top