Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 24:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 24:10 At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged. King James
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged. American Standard
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the armies of Nebuchadnezzar came up to Jerusalem and the town was shut in on every side. Basic English
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged. Updated King James
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time come up have servants of Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and the city goeth into siege, Young's Literal
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged. Darby
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged. Webster
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged. World English
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nabuchodonosor king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was surrounded with their forts. Douay Rheims
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. in tempore illo ascenderunt servi Nabuchodonosor regis Babylonis in Hierusalem et circumdata est urbs munitionibus Jerome's Vulgate
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged. Hebrew Names
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. En aquel tiempo subieron los siervos de Nabucodonosor rey de Babilonia contra Jerusalem y la ciudad fué cercada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. En aquel tiempo subieron los siervos de Nabucodonosor rey de Babilonia contra Jerusalén y la ciudad fue cercada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon went up to Jerusalem, and the city came under siege. New American Standard Bible©
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged. Amplified Bible©
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. En ce temps-là, les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone, montèrent contre Jérusalem, et la ville fut assiégée. Louis Segond - 1910 (French)
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. En ce temps-là, les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone, montèrent contre Jérusalem, et la ville fut assiégée. John Darby (French)
At that time [06256] the servants [05650] of Nebuchadnezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894] came up [05927] against Jerusalem [03389], and the city [05892] was besieged [0935] [04692]. Naquele tempo os servos de Nabucodonozor, rei de Babilônia, subiram contra Jerusalém, e a cidade foi sitiada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top