Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 21:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 21:22 And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD. King James
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah. American Standard
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. Turning away from the Lord, the God of his fathers, and not walking in his ways. Basic English
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD. Updated King James
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. and forsaketh Jehovah, God of his fathers, and hath not walked in the way of Jehovah. Young's Literal
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. and he forsook Jehovah the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah. Darby
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD. Webster
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. and he forsook Yahweh, the God of his fathers, and didn't walk in the way of Yahweh. World English
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. And forsook the Lord the God of his fathers, and walked not in the way of the Lord. Douay Rheims
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. et dereliquit Dominum Deum patrum suorum et non ambulavit in via Domini Jerome's Vulgate
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. and he forsook the LORD, the God of his fathers, and didn't walk in the way of the LORD. Hebrew Names
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. Y dejó á Jehová el Dios de sus padres, y no anduvo en el camino de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. y dejó al SEÑOR Dios de sus padres, y no anduvo en el camino del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. So he forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD. New American Standard Bible©
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. He forsook the Lord, the God of his [forefathers], and did not walk in the way of the Lord. Amplified Bible©
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. il abandonna l`Éternel, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point dans la voie de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. et il abandonna l'Éternel, le Dieu de ses pères, et ne marcha pas dans la voie de l'Éternel. John Darby (French)
And he forsook [05800] the LORD [03068] God [0430] of his fathers [01], and walked [01980] not in the way [01870] of the LORD [03068]. Assim deixou o Senhor, Deus de seus pais, e não andou no caminho do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top