Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them. |
King James |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them. |
American Standard |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah said in answer, They saw everything in my house: there is nothing among my stores which I did not let them see. |
Basic English |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them. |
Updated King James |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
And he saith, `What saw they in thy house?' and Hezekiah saith, `All that `is' in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.' |
Young's Literal |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them. |
Darby |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All the things that are in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them. |
Webster |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
He said, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them." |
World English |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
And he said: What did they see in thy house? Ezechias said: They saw all the things that are in my house: there is nothing among my treasures that I have not shewn them. |
Douay Rheims |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
at ille respondit quid viderunt in domo tua ait Ezechias omnia quae sunt in domo mea viderunt nihil est quod non monstraverim eis in thesauris meis |
Jerome's Vulgate |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
He said, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them." |
Hebrew Names |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
Y él le volvió á decir: ¿Qué vieron en tu casa? Y Ezechîas respondió: Vieron todo lo que había en mi casa; nada quedó en mis tesoros que no les mostrase. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
Y él le volvió a decir: ¿Qué vieron en tu casa? Y Ezequías respondió: Vieron todo lo que había en mi casa; nada quedó en mis tesoros que no les mostrase. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
He said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them." |
New American Standard Bible© |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
Isaiah said, What have they seen in your house? Hezekiah answered, They have seen all that is in my house. There is no treasure of mine that I have not shown them. |
Amplified Bible© |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
Ésaïe dit encore: Qu`ont-ils vu dans ta maison? Ézéchias répondit: Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison: il n`y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
Et Ésaïe dit: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Et Ézéchias dit: Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison; il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie montré. |
John Darby (French) |
And he said [0559], What have they seen [07200] in thine house [01004]? And Hezekiah [02396] answered [0559], All the things that are in mine house [01004] have they seen [07200]: there is nothing [01697] among my treasures [0214] that I have not shewed [07200] them. |
E disse ele: Que viram em tua casa? E disse Ezequias: Viram tudo quanto há em minha casa; não há coisa nenhuma nos meus tesouros que eu não lhes mostrasse. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |