Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 2:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 2:9 And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. King James
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. American Standard
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. And when they had come to the other side, Elijah said to Elisha, Say what you would have me do for you before I am taken from you. And Elisha said, Be pleased to let a special measure of your spirit be on me. Basic English
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for you, before I be taken away from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be upon me. Updated King James
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, `Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?' and Elisha saith, `Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;' Young's Literal
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. Darby
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. And it came to pass, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. Webster
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. It happened, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be on me." World English
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. And when they were gone over, Elias said to Eliseus: Ask what thou wilt have me to do for thee, before I be taken away from thee. And Eliseus said: I beseech thee that in me may be thy double spirit. Douay Rheims
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. cumque transissent Helias dixit ad Heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque Heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in me Jerome's Vulgate
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. It happened, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be on me." Hebrew Names
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. Y como hubieron pasado, Elías dijo á Eliseo: Pide lo que quieres que haga por ti, antes que sea quitado de contigo. Y dijo Eliseo: Ruégote que las dos partes de tu espíritu sean sobre mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. Y cuando hubieron pasado, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que quieres que haga por ti, antes que sea quitado de contigo. Y dijo Eliseo: Te ruego que una doble medida de tu espíritu sea sobre mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me." New American Standard Bible©
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. And when they had gone over, Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you before I am taken from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be upon me. Amplified Bible©
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. Lorsqu`ils eurent passé, Élie dit à Élisée: Demande ce que tu veux que je fasse pour toi, avant que je sois enlevé d`avec toi. Élisée répondit: Qu`il y ait sur moi, je te prie, une double portion de ton esprit! Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. ¶ Et il arriva, quand ils eurent passé, qu'Élie dit à Élisée: Demande ce que je ferai pour toi avant que je sois enlevé d'avec toi. Et Élisée dit: Qu'il y ait, je te prie, une double mesure de ton esprit sur moi. John Darby (French)
And it came to pass, when they were gone over [05674], that Elijah [0452] said [0559] unto Elisha [0477], Ask [07592] what I shall do [06213] for thee, before I be taken away [03947] from thee. And Elisha [0477] said [0559], I pray thee, let a double [08147] portion [06310] of thy spirit [07307] be upon me. Havendo eles passado, Elias disse a Eliseu: Pede-me o que queres que eu te faça, antes que seja tomado de ti. E disse Eliseu: Peço-te que haja sobre mim dobrada porção de teu espírito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top