Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 18:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 18:22 But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? But if ye say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem? King James
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? But if ye say unto me, We trust in Jehovah our God; is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem? American Standard
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? And if you say to me, Our hope is in the Lord our God: is it not he, whose high places and altars Hezekiah has taken away, saying to Judah and Jerusalem that worship may only be given before this altar in Jerusalem? Basic English
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? But if all of you say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and Jerusalem, All of you shall worship before this altar in Jerusalem? Updated King James
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? `And when ye say unto me, Unto Jehovah our God we have trusted, is it not He whose high places and whose altars Hezekiah hath turned aside, and saith to Judah and to Jerusalem, Before this altar do ye bow yourselves in Jerusalem? Young's Literal
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? And if ye say to me, We rely upon Jehovah our God: is it not he whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem? Darby
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? But if ye say to me, We trust in the LORD our God: is not that he whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem? Webster
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God;' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar in Jerusalem?' World English
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? But if you say to me: We trust in the Lord our God: is it not he, whose high places and altars Ezechias hath taken away: and hath commanded Juda and Jerusalem: You shall worship before this altar in Jerusalem? Douay Rheims
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? quod si dixeritis mihi in Domino Deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit Ezechias excelsa et altaria et praecepit Iudae et Hierusalem ante altare hoc adorabitis in Hierusalem Jerome's Vulgate
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? But if you tell me, 'We trust in the LORD our God;' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar in Jerusalem?' Hebrew Names
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? Y si me decís: Nosotros confiamos en Jehová nuestro Dios: ¿no es aquél cuyos altos y altares ha quitado Ezechîas, y ha dicho á Judá y á Jerusalem: Delante de este altar adoraréis en Jerusalem? Reina Valera - 1909 (Spanish)
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? Y si me decís: Nosotros confiamos en el SEÑOR nuestro Dios, ¿no es aquél cuyos altos y altares ha quitado Ezequías, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: Delante de este altar adoraréis en Jerusalén? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? "But if you say to me, 'We trust in the LORD our God,' is it not He whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar in Jerusalem'? New American Standard Bible©
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? But if you tell me, We trust in and rely on the Lord our God, is it not He Whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, You shall worship before this altar in Jerusalem? Amplified Bible©
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? Peut-être me direz-vous: C`est en l`Éternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n`est-ce pas lui dont Ézéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant à Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem? Louis Segond - 1910 (French)
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? Que si vous me dites: Nous nous confions en l'Éternel, notre Dieu,... n'est-ce pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, en disant à Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez devant cet autel-ci à Jérusalem? John Darby (French)
But if ye say [0559] unto me, We trust [0982] in the LORD [03068] our God [0430]: is not that he, whose high places [01116] and whose altars [04196] Hezekiah [02396] hath taken away [05493], and hath said [0559] to Judah [03063] and Jerusalem [03389], Ye shall worship [07812] before [06440] this altar [04196] in Jerusalem [03389]? Se, porém, me disserdes: No Senhor nosso Deus confiamos; porventura não é esse aquele cujos altos e altares Ezequias tirou dizendo a Judá e a Jerusalém: Perante, este altar adorareis em Jerusalém?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top