Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
King James |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
Five and twenty years old was he when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
American Standard |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
He was twenty-five years old when he became king, and he was ruling for sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
Basic English |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
Updated King James |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
A son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother `is' Jerusha daughter of Zadok, |
Young's Literal |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
Darby |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
Webster |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
World English |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
He was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: the name of his mother was Jerusa, the daughter of Sadoc. |
Douay Rheims |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Hierusa filia Sadoc |
Jerome's Vulgate |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
Hebrew Names |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
Cuando comenzó á reinar era de veinticinco años, y reinó dieciséis años en Jerusalem. El nombre de su madre fué Jerusa hija de Sadoc. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
Cuando comenzó a reinar era de veinticinco años, y reinó dieciséis años en Jerusalén. El nombre de su madre fue Jerusa hija de Sadoc. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
New American Standard Bible© |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
When he was twenty-five years old, he began his reign of sixteen years in Jerusalem. His mother was Jerusha daughter of Zadok. |
Amplified Bible© |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
Il avait vingt-cinq ans lorsqu`il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s`appelait Jeruscha, fille de Tsadok. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
Il était âgé de vingt-cinq ans lorsqu'il commença de régner; et il régna seize ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Jerusha, fille de Tsadok. |
John Darby (French) |
Five [02568] and twenty [06242] years [08141] old [01121] was he when he began to reign [04427], and he reigned [04427] sixteen [08337] [06240] years [08141] in Jerusalem [03389]. And his mother's [0517] name [08034] was Jerusha [03388], the daughter [01323] of Zadok [06659]. |
Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Jenisa, filha de Zadoque. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |