Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 11:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 11:3 And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land. King James
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land. American Standard
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. And for six years she kept him safe in the house of the Lord, while Athaliah was ruling over the land. Basic English
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land. Updated King James
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. and he is with her, in the house of Jehovah, hiding himself, six years, and Athaliah is reigning over the land. Young's Literal
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land. Darby
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah reigned over the land. Webster
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. He was with her hidden in the house of Yahweh six years. Athaliah reigned over the land. World English
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. And he was with her six years hid in the house of the Lord. And Athalia reigned over the land. Douay Rheims
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. eratque cum ea in domo Domini clam sex annis porro Athalia regnavit super terram Jerome's Vulgate
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. He was with her hidden in the house of the LORD six years. Athaliah reigned over the land. Hebrew Names
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. Y estuvo con ella escondido en la casa de Jehová seis años: y Athalía fué reina sobre el país. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. Y estuvo con ella escondido en la Casa del SEÑOR seis años; y Atalía fue reina sobre la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. So he was hidden with her in the house of the LORD six years, while Athaliah was reigning over the land. New American Standard Bible©
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. Joash was with his nurse hidden in the house of the Lord for six years. And Athaliah reigned over the land. Amplified Bible©
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l`Éternel. Et c`était Athalie qui régnait dans le pays. Louis Segond - 1910 (French)
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. Et il fut caché six ans auprès d'elle dans la maison de l'Éternel. Et Athalie régna sur le pays. John Darby (French)
And he was with her hid [02244] in the house [01004] of the LORD [03068] six [08337] years [08141]. And Athaliah [06271] did reign [04427] over the land [0776]. E esteve com ela escondido na casa do Senhor seis anos; e Atalia reinava sobre o país.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top