Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 10:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 10:14 And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them. King James
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them. American Standard
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. And he said, Take them living. So they took them living, and put them to death in the water-hole of Beth-eked; of the forty-two men he put every one to death; Basic English
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them. Updated King James
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. And he saith, `Catch them alive;' and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty and two men, and he hath not left a man of them. Young's Literal
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. And he said, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remaining. Darby
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them. Webster
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. He said, "Take them alive!" They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He didn't leave any of them. World English
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. And he said: Take them alive. And they took them alive, and killed them at the pit by the cabin, two and forty men, and he left not any of them. Douay Rheims
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. qui ait conprehendite eos vivos quos cum conprehendissent vivos iugulaverunt eos in cisterna iuxta Camaram quadraginta duos viros et non reliquit ex eis quemquam Jerome's Vulgate
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. He said, "Take them alive!" They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He didn't leave any of them. Hebrew Names
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. Entonces él dijo: Prendedlos vivos. Y después que los tomaron vivos, degolláronlos junto al pozo de la casa de esquileo, cuarenta y dos varones, sin dejar ninguno de ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. Entonces él dijo: Prendedlos vivos. Y después que los tomaron vivos, los degollaron junto al pozo de la casa de esquileo, cuarenta y dos varones, sin dejar ninguno de ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. He said, "Take them alive." So they took them alive and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them. New American Standard Bible©
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. He said, Take them alive. And they did so and slew them at the cistern of the shearing house, forty-two men; he left none of them. Amplified Bible©
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. Jéhu dit: Saisissez-les vivants. Et ils les saisirent vivants, et les égorgèrent au nombre de quarante-deux, à la citerne de la maison de réunion; Jéhu n`en laissa échapper aucun. Louis Segond - 1910 (French)
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. Et il dit: Saisissez-les vivants. Et ils les saisirent vivants, et les égorgèrent, quarante-deux hommes, près du puits de la cabane, et il n'en laissa pas un seul de reste. John Darby (French)
And he said [0559], Take [08610] them alive [02416]. And they took [08610] them alive [02416], and slew [07819] them at the pit [0953] of the shearing house [01044], even two [08147] and forty [0705] men [0376]; neither left [07604] he any [0376] of them. Então disse ele: Apanhai-os vivos. E eles os apanharam vivos, quarenta e dois homens, e os mataram junto ao poço de Bete-Equede, e a nenhum deles deixou de resto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top