Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 9:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 9:21 Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day. King James
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day. American Standard
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. Their children who were still in the land, and whom the children of Israel had not been able to put to complete destruction, them did Solomon put to forced work, to this day. Basic English
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservants unto this day. Updated King James
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote -- he hath even lifted up `on' them a tribute of service unto this day. Young's Literal
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day. Darby
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bond-service to this day. Webster
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them Solomon raised a levy of bondservants to this day. World English
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. Their children, that were left in the land, to wit, such as the children of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary unto this day. Douay Rheims
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. horum filios qui remanserant in terra quos scilicet non potuerant filii Israhel exterminare fecit Salomon tributarios usque ad diem hanc Jerome's Vulgate
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them Solomon raised a levy of bondservants to this day. Hebrew Names
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. A sus hijos que quedaron en la tierra después de ellos, que los hijos de Israel no pudieron acabar, hizo Salomón que sirviesen con tributo hasta hoy. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. a sus hijos que quedaron en la tierra después de ellos, que los hijos de Israel no pudieron acabar, hizo Salomón que sirviesen con tributo hasta hoy. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day. New American Standard Bible©
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. Their children who were left after them in the land, whom the Israelites were not able utterly to destroy, of them Solomon made a forced levy of slaves to this day. Amplified Bible©
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. leurs descendants qui étaient restés après eux dans le pays et que les enfants d`Israël n`avaient pu dévouer par interdit, Salomon les leva comme esclaves de corvée, ce qu`ils ont été jusqu`à ce jour. Louis Segond - 1910 (French)
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. -leurs fils qui étaient restés après eux dans le pays et que les fils d'Israël n'avaient pu détruire, Salomon les assujettit aux levées pour servir, jusqu'à ce jour. John Darby (French)
Their children [01121] that were left [03498] after [0310] them in the land [0776], whom the children [01121] of Israel [03478] also were not able [03201] utterly to destroy [02763], upon those did Solomon [08010] levy [05927] a tribute [04522] of bondservice [05647] unto this day [03117]. a seus filhos, que restaram depois deles na terra, os quais os filhos de Israel não puderam destruir totalmente, Salomão lhes impôs tributo de trabalho forçado, até hoje.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top