Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon. |
King James |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon. |
American Standard |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
The Lord came to him again in a vision, as he had done at Gibeon; |
Basic English |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon. |
Updated King James |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
that Jehovah appeareth unto Solomon a second time, as He appeared unto him in Gibeon, |
Young's Literal |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. |
Darby |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. |
Webster |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
that Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. |
World English |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
That the Lord appeared to him the second time, as he had appeared to him in Gabaon. |
Douay Rheims |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
apparuit Dominus ei secundo sicut apparuerat ei in Gabaon |
Jerome's Vulgate |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
that the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. |
Hebrew Names |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
Jehová apareció á Salomón la segunda vez, como le había aparecido en Gabaón. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
el SEÑOR se apareció a Salomón la segunda vez, como le había aparecido en Gabaón. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
that the LORD appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon. |
New American Standard Bible© |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
The Lord appeared to Solomon the second time, as He had appeared to him at Gibeon. |
Amplified Bible© |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
l`Éternel apparut à Salomon une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
il arriva que l'Éternel apparut à Salomon une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon. |
John Darby (French) |
That the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] the second time [08145], as he had appeared [07200] unto him at Gibeon [01391]. |
apareceu-lhe o Senhor segunda vez, como lhe tinha aparecido em Gibeão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |