Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 8:54 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 8:54 And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. King James
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. American Standard
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. Then Solomon, after making all these prayers and requests for grace to the Lord, got up from his knees before the altar of the Lord, where his hands had been stretched out in prayer to heaven; Basic English
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. Updated King James
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. And it cometh to pass, at Solomon's finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens, Young's Literal
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. And it was so, that when Solomon had ended praying all this prayer and supplication to Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth to the heavens, Darby
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees, with his hands spread up to heaven. Webster
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. It was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. World English
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. And it came to pass, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the Lord, that he rose from before the altar of the Lord: for he had fixed both knees on the ground, and had spread his hands towards heaven. Douay Rheims
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. factum est autem cum conplesset Salomon orans Dominum omnem orationem et deprecationem hanc surrexit de conspectu altaris Domini utrumque enim genu in terram fixerat et manus expanderat ad caelum Jerome's Vulgate
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. It was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. Hebrew Names
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. Y fué, que como acabó Salomón de hacer á Jehová toda esta oración y súplica, levantóse de estar de rodillas delante del altar de Jehová con sus manos extendidas al cielo; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. Y fue, que cuando acabó Salomón de orar al SEÑOR toda esta oración y súplica, se levantó de estar de rodillas delante del altar del SEÑOR con sus manos extendidas al cielo; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven. New American Standard Bible©
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. When Solomon finished offering all this prayer and supplication to the Lord, he arose from before the Lord's altar, where he had knelt with hands stretched toward heaven. Amplified Bible©
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. Lorsque Salomon eut achevé d`adresser à l`Éternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l`autel de l`Éternel, où il était agenouillé, les mains étendues vers le ciel. Louis Segond - 1910 (French)
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. ¶ Et il arriva que, quand Salomon eut achevé d'adresser à l'Éternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l'autel de l'Éternel, où il était à genoux, ses mains étendues vers les cieux; John Darby (French)
And it was so, that when Solomon [08010] had made an end [03615] of praying [06419] all this prayer [08605] and supplication [08467] unto the LORD [03068], he arose [06965] from before [06440] the altar [04196] of the LORD [03068], from kneeling [03766] on his knees [01290] with his hands [03709] spread up [06566] to heaven [08064]. Sucedeu pois que, acabando Salomão de fazer ao Senhor esta oração e esta súplica, estando de joelhos e com as mãos estendidas para o céu, se levantou de diante do altar do Senhor,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top