Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart. |
King James |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart: |
American Standard |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
But the Lord said to David my father, You did well to have in your heart the desire to make a house for my name; |
Basic English |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
And the LORD said unto David my father, Whereas it was in your heart to build an house unto my name, you did well that it was in your heart. |
Updated King James |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart; |
Young's Literal |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart; |
Darby |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
And the LORD said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house to my name, thou didst well that it was in thy heart. |
Webster |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
But Yahweh said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart. |
World English |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
And the Lord said to David my father: Whereas thou hast thought in thy heart to build a house to my name, thou hast done well in having this same thing in thy mind. |
Douay Rheims |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
et ait Dominus ad David patrem meum quod cogitasti in corde tuo aedificare domum nomini meo bene fecisti hoc ipsum mente tractans |
Jerome's Vulgate |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
But the LORD said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart. |
Hebrew Names |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
Mas Jehová dijo á David mi padre: Cuanto á haber tú tenido en el corazón edificar casa á mi nombre, bien has hecho en tener tal voluntad; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
Mas el SEÑOR dijo a David mi padre: En cuanto a haber tú tenido en el corazón edificar casa a mi nombre, bien has hecho en tener tal voluntad; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
"But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart. |
New American Standard Bible© |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
And the Lord said to David my father, Whereas it was in your heart to build a house for My Name, you did well that it was in your heart. |
Amplified Bible© |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
Et l`Éternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l`intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d`avoir eu cette intention. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
Et l'Éternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu à coeur de bâtir une maison pour mon nom, tu as bien fait de l'avoir eu à coeur; |
John Darby (French) |
And the LORD [03068] said [0559] unto David [01732] my father [01], Whereas [03282] [0834] it was in thine heart [03824] to build [01129] an house [01004] unto my name [08034], thou didst well [02895] that it was in thine heart [03824]. |
Mas o Senhor disse a Davi, meu pai: Quanto ao teres proposto no teu coração o edificar casa ao meu nome, bem fizeste em o propor no teu coração. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |