Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 8:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 8:17 And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel. King James
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel. American Standard
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Now it was in the heart of David my father to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel. Basic English
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel. Updated King James
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. `And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, God of Israel, Young's Literal
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. And it was in the heart of David my father to build a house unto the name of Jehovah the God of Israel. Darby
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. And it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel. Webster
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. "Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. World English
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. And David my father would have built a house to the name of the Lord the God of Israel: Douay Rheims
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. voluitque David pater meus aedificare domum nomini Domini Dei Israhel Jerome's Vulgate
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. "Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. Hebrew Names
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Y David mi padre tuvo en el corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Y David mi padre tuvo en el corazón edificar Casa al nombre del SEÑOR Dios de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. "Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. New American Standard Bible©
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Now it was in the heart of David my father to build a house for the Name [the Presence] of the Lord, the God of Israel. Amplified Bible©
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. David, mon père, avait l`intention de bâtir une maison au nom de l`Éternel, le Dieu d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Et David, mon père, avait à coeur de bâtir une maison pour le nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël. John Darby (French)
And it was in the heart [03824] of David [01732] my father [01] to build [01129] an house [01004] for the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Ora, Davi, meu pai, propusera em seu coração edificar uma casa ao nome de Senhor, Deus de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top