Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness. |
King James |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness. |
American Standard |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then Solomon said, O Lord, to the sun you have given the heaven for a living-place, but your living-place was not seen by men; |
Basic English |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then spoke Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness. |
Updated King James |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then said Solomon, `Jehovah hath said to dwell in thick darkness; |
Young's Literal |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then said Solomon: Jehovah said that he would dwell in the thick darkness. |
Darby |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then spoke Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness. |
Webster |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then Solomon said, "Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. |
World English |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then Solomon said: The Lord said that he would dwell in a cloud. |
Douay Rheims |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
tunc ait Salomon Dominus dixit ut habitaret in nebula |
Jerome's Vulgate |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in the thick darkness. |
Hebrew Names |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Entonces dijo Salomón: Jehová ha dicho que él habitaría en la oscuridad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Entonces dijo Salomón: El SEÑOR ha dicho que él habitaría en la oscuridad (de la nube de su tabernáculo). |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud. |
New American Standard Bible© |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Then Solomon said, The Lord said that He would dwell in the thick darkness. |
Amplified Bible© |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Alors Salomon dit: L`Éternel veut habiter dans l`obscurité! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
¶ Salomon dit: L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité profonde. |
John Darby (French) |
Then spake [0559] Solomon [08010], The LORD [03068] said [0559] that he would dwell [07931] in the thick darkness [06205]. |
Então falou Salomão: O Senhor disse que habitaria na escuridão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |