Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 5:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 5:7 And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people. King James
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who hath given unto David a wise son over this great people. American Standard
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. And these words of Solomon made Hiram glad, and he said, Now may the Lord be praised who has given to David a wise son to be king over this great people. Basic English
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which has given unto David a wise son over this great people. Updated King James
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. And it cometh to pass at Hiram's hearing the words of Solomon, that he rejoiceth exceedingly, and saith, `Blessed `is' Jehovah to-day, who hath given to David a wise son over this numerous people.' Young's Literal
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. And it came to pass when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who has given to David a wise son over this great people. Darby
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, who hath given to David a wise son over this great people. Webster
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. It happened, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, "Blessed is Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people." World English
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. Now when Hiram had heard the words of Solomon, he rejoiced exceedingly, and said: Blessed be the Lord God this day, who hath given to David a very wise son over this numerous people. Douay Rheims
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. cum ergo audisset Hiram verba Salomonis laetatus est valde et ait benedictus Dominus hodie qui dedit David filium sapientissimum super populum hunc plurimum Jerome's Vulgate
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. It happened, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, "Blessed is the LORD this day, who has given to David a wise son over this great people." Hebrew Names
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. Y como Hiram oyó las palabras de Salomón, holgóse en gran manera, y dijo: Bendito sea hoy Jehová, que dió hijo sabio á David sobre este pueblo tan grande. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. Y cuando Hiram oyó las palabras de Salomón, se alegró en gran manera, y dijo: Bendito sea hoy el SEÑOR, que dio hijo sabio a David sobre este pueblo tan grande. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD today, who has given to David a wise son over this great people." New American Standard Bible©
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, Blessed be the Lord this day, Who has given David a wise son to be over this great people. Amplified Bible©
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. Lorsqu`il entendit les paroles de Salomon, Hiram eut une grande joie, et il dit: Béni soit aujourd`hui l`Éternel, qui a donné à David un fils sage pour chef de ce grand peuple! Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. Et il arriva, quand Hiram entendit les paroles de Salomon, qu'il s'en réjouit beaucoup; et il dit: Béni soit aujourd'hui l'Éternel, qui a donné à David un fils sage, sur ce grand peuple! John Darby (French)
And it came to pass, when Hiram [02438] heard [08085] the words [01697] of Solomon [08010], that he rejoiced [08055] greatly [03966], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] this day [03117], which hath given [05414] unto David [01732] a wise [02450] son [01121] over this great [07227] people [05971]. Quando Hirão ouviu as palavras de Salomão, muito se alegrou, e disse: Bendito seja hoje o Senhor, que deu a Davi um filho sábio sobre este tão grande povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top