Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 4:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 4:29 And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore. King James
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea-shore. American Standard
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. And God gave Solomon a great store of wisdom and good sense, and a mind of wide range, as wide as the sand by the seaside. Basic English
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore. Updated King James
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. And God giveth wisdom to Solomon, and understanding, very much, and breadth of heart, as the sand that `is' on the edge of the sea; Young's Literal
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. And God gave Solomon wisdom and very great understanding and largeness of heart, even as the sand that is on the sea-shore. Darby
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. And God gave Solomon great wisdom and understanding, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea-shore. Webster
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and very great understanding, even as the sand that is on the seashore. World English
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. And God gave to Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart as the sand that is on the sea shore. Douay Rheims
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. dedit quoque Deus sapientiam Salomoni et prudentiam multam nimis et latitudinem cordis quasi harenam quae est in litore maris Jerome's Vulgate
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and very great understanding, even as the sand that is on the seashore. Hebrew Names
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. Y dió Dios á Salomón sabiduría, y prudencia muy grande, y anchura de corazón como la arena que está á la orilla del mar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. Y dio Dios a Salomón sabiduría, y prudencia muy grande, y magnanimidad de corazón, como la arena que está a la orilla del mar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. Now God gave Solomon wisdom and very great discernment and breadth of mind, like the sand that is on the seashore. New American Standard Bible©
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. And God gave Solomon exceptionally much wisdom and understanding, and breadth of mind like the sand of the seashore. Amplified Bible©
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence, et des connaissances multipliées comme le sable qui est au bord de la mer. Louis Segond - 1910 (French)
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. ¶ Et Dieu donna à Salomon de la sagesse et une très-grande intelligence, et un coeur large comme le sable qui est sur le bord de la mer. John Darby (French)
And God [0430] gave [05414] Solomon [08010] wisdom [02451] and understanding [08394] exceeding [03966] much [07235], and largeness [07341] of heart [03820], even as the sand [02344] that is on the sea [03220] shore [08193]. Ora, Deus deu a Salomão sabedoria, e muitíssimo entendimento, e conhecimentos multiplos, como a areia que está na praia do mar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top