Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. |
King James |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. |
American Standard |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
And news of this decision which the king had made went through all Israel; and they had fear of the king, for they saw that the wisdom of God was in him to give decisions. |
Basic English |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. |
Updated King James |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
And all Israel hear of the judgment that the king hath judged, and fear because of the king, for they have seen that the wisdom of God `is' in his heart, to do judgment. |
Young's Literal |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. |
Darby |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. |
Webster |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
All Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. |
World English |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
And all Israel heard the judgment which the king had judged, and they feared the king, seeing that the wisdom of God was in him to do judgment. |
Douay Rheims |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
audivit itaque omnis Israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam Dei esse in eo ad faciendum iudicium |
Jerome's Vulgate |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
All Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. |
Hebrew Names |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
Y todo Israel oyó aquel juicio que había dado el rey: y temieron al rey, porque vieron que había en él sabiduría de Dios para juzgar. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
Y todo Israel oyó aquel juicio que había juzgado el rey; y temieron al rey, porque vieron que había en él sabiduría de Dios para juzgar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
When all Israel heard of the judgment which the king had handed down, they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice. |
New American Standard Bible© |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
And all Israel heard of the judgment which the king had made, and they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to do justice. |
Amplified Bible© |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé. Et l`on craignit le roi, car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
Et tout Israël entendit parler du jugement que le roi avait prononcé; et ils craignirent le roi, car ils voyaient que la sagesse de Dieu était en lui pour faire justice. |
John Darby (French) |
And all Israel [03478] heard [08085] of the judgment [04941] which the king [04428] had judged [08199]; and they feared [03372] the king [06440]: for they saw [07200] that the wisdom [02451] of God [0430] was in him [07130], to do [06213] judgment [04941]. |
E todo o Israel ouviu a sentença que o rei proferira, e temeu ao rei; porque viu que havia nele a sabedoria de Deus para fazer justiça. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |