Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 20:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 20:14 And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou. King James
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou. American Standard
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. And Ahab said, By whom? And he said, The Lord says, By the servants of the chiefs who are over the divisions of the land. Then he said, By whom is the fighting to be started? And he made answer, By you. Basic English
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. And Ahab said, By whom? And he said, Thus says the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, You. Updated King James
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. And Ahab saith, `By whom?' and he saith, `Thus said Jehovah, By the young men of the heads of the provinces;' and he saith, `Who doth direct the battle?' and he saith, `Thou.' Young's Literal
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah: By the servants of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he said, Thou. Darby
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou. Webster
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says Yahweh, 'By the young men of the princes of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You." World English
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. And Achab said: By whom? And he said to him: Thus saith the Lord: By the servants of the princes of the provinces. And he said: Who shall begin to fight? And he said: Thou. Douay Rheims
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. et ait Ahab per quem dixitque ei haec dicit Dominus per pedisequos principum provinciarum et ait quis incipiet proeliari et ille dixit tu Jerome's Vulgate
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says the LORD, 'By the young men of the princes of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You." Hebrew Names
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. Y respondió Achâb: ¿Por mano de quién? Y él dijo: Así ha dicho Jehová: Por mano de los criados de los príncipes de las provincias. Y dijo Achâb: ¿Quién comenzará la batalla? Y él respondió: Tú. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. Y respondió Acab: ¿Por mano de quién? Y él dijo: Así dijo el SEÑOR: Por mano de los criados de los príncipes de las provincias. Y él tornó a decir: ¿Quién comenzará la batalla? Y él respondió: Tú. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. Ahab said, "By whom?" So he said, "Thus says the LORD, 'By the young men of the rulers of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" And he answered, "You." New American Standard Bible©
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. Ahab said, By whom? And he said, Thus says the Lord: By the young men [the attendants or bodyguards] of the governors of the districts. Then Ahab said, Who shall order the battle? And he answered, You. Amplified Bible©
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi parle l`Éternel: Par les serviteurs des chefs des provinces. Achab dit: Qui engagera le combat? Et il répondit: Toi. Louis Segond - 1910 (French)
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. Et Achab dit: Par qui? Et il dit: Ainsi dit l'Éternel: Par les serviteurs des chefs des provinces. Et il dit: Qui engagera le combat? John Darby (French)
And Ahab [0256] said [0559], By whom? And he said [0559], Thus saith [0559] the LORD [03068], Even by the young men [05288] of the princes [08269] of the provinces [04082]. Then he said [0559], Who shall order [0631] the battle [04421]? And he answered [0559], Thou. Perguntou Acabe: Por quem? Respondeu ele: Assim diz o Senhor: Pelos moços dos chefes das províncias. Ainda perguntou Acabe: Quem começará a peleja? Respondeu ele: Tu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top