Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 2:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 2:7 But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother. King James
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came to me when I fled from Absalom thy brother. American Standard
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But be good to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be guests at your table; for so they came to me when I went in flight from Absalom your brother. Basic English
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at your table: for so they came to me when I fled because of Absalom your brother. Updated King James
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. `And to the sons of Barzillai the Gileadite thou dost do kindness, and they have been among those eating at thy table, for so they drew near unto me in my fleeing from the face of Absalom thy brother. Young's Literal
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But shew kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother. Darby
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother. Webster
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those who eat at your table; for so they came to me when I fled from Absalom your brother. World English
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But shew kindness to the sons of Berzellai the Galaadite, and let them eat at thy table: t for they met me when I fled from the face of Absalom thy brother. Douay Rheims
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. sed et filiis Berzellai Galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie Absalom fratris tui Jerome's Vulgate
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those who eat at your table; for so they came to me when I fled from Absalom your brother. Hebrew Names
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. Mas á los hijos de Barzillai Galaadita harás misericordia, que sean de los convidados á tu mesa; porque ellos vinieron así á mí, cuando iba huyendo de Absalom tu hermano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. Mas a los hijos de Barzilai galaadita harás misericordia, que sean de los convidados a tu mesa; porque ellos vinieron así a mí, cuando iba huyendo de Absalón tu hermano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. "But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for they assisted me when I fled from Absalom your brother. New American Standard Bible©
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite and let them be among those who eat at your table; for with such kindness they met me when I fled because of Absalom your brother. See: II Sam. 17:27-29. Amplified Bible©
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. Tu traiteras avec bienveillance les fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui se nourrissent de ta table; car ils ont agi de la même manière à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais Absalom, ton frère. Louis Segond - 1910 (French)
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. Mais tu useras de bonté envers les fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui mangent à ta table, car ils sont venus ainsi à ma rencontre, quand je m'enfuyais devant Absalom, ton frère. John Darby (French)
But shew [06213] kindness [02617] unto the sons [01121] of Barzillai [01271] the Gileadite [01569], and let them be of those that eat [0398] at thy table [07979]: for so they came [07126] to me when I fled [01272] because [06440] of Absalom [053] thy brother [0251]. Mas para com os filhos de Barzilai, o gileadita, usa de benevolência, e estejam eles entre os que comem à tua mesa; porque assim se houveram comigo, quando eu fugia por causa de teu irmão Absalão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top