Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 2:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 2:19 Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand. King James
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Bath-sheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a throne to be set for the king's mother; and she sat on his right hand. American Standard
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. So Bath-sheba went to King Solomon to have talk with him on Adonijah's account. And the king got up to come to her, and went down low to the earth before her; then he took his place on the king's seat and had a seat made ready for the king's mother and she took her place at his right hand. Basic English
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand. Updated King James
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. And Bath-Sheba cometh in unto king Solomon to speak to him for Adonijah, and the king riseth to meet her, and boweth himself to her, and sitteth on his throne, and placeth a throne for the mother of the king, and she sitteth at his right hand. Young's Literal
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. And Bathsheba went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne; and he caused a throne to be set for the king's mother, and she sat on his right hand. Darby
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Bath-sheba therefore went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand. Webster
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Bathsheba therefore went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. The king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne, and caused a throne to be set for the king's mother; and she sat on his right hand. World English
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Then Bethsabee came to king Solomon, to speak to him for Adonias: and the king arose to meet her, and bowed to her, and sat down upon his throne: and a throne was set for the king's mother, and she sat on his right hand. Douay Rheims
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. venit ergo Bethsabee ad regem Salomonem ut loqueretur ei pro Adonia et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum positus quoque est thronus matri regis quae sedit ad dexteram eius Jerome's Vulgate
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Bathsheba therefore went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. The king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne, and caused a throne to be set for the king's mother; and she sat on his right hand. Hebrew Names
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Y vino Bath-sheba al rey Salomón para hablarle por Adonía. Y el rey se levantó á recibirla, é inclinóse á ella, y volvió á sentarse en su trono, é hizo poner una silla á la madre del rey, la cual se sentó á su diestra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Y vino Betsabé al rey Salomón para hablarle por Adonías. Y el rey se levantó a recibirla, y se inclinó a ella, y volvió a sentarse en su trono, e hizo poner una silla a la madre del rey, la cual se sentó a su diestra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. And the king arose to meet her, bowed before her, and sat on his throne; then he had a throne set for the king's mother, and she sat on his right. New American Standard Bible©
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. The king rose to meet her, bowed to her, sat down on his throne, and caused a seat to be set at his right hand for her, the king's mother. Amplified Bible©
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Bath Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d`Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s`assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s`assit à sa droite. Louis Segond - 1910 (French)
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Et Bath-Shéba entra auprès du roi Salomon pour lui parler pour Adonija. Et le roi se leva pour aller à sa rencontre, et il s'inclina devant elle; et il s'assit sur son trône, et fit mettre un trône pour la mère du roi; et elle s'assit à sa droite. John Darby (French)
Bathsheba [01339] therefore went [0935] unto king [04428] Solomon [08010], to speak [01696] unto him for Adonijah [0138]. And the king [04428] rose up [06965] to meet [07125] her, and bowed [07812] himself unto her, and sat down [03427] on his throne [03678], and caused a seat [03678] to be set [07760] for the king's [04428] mother [0517]; and she sat [03427] on his right hand [03225]. Foi, pois, Bate-Seba ter com o rei Salomão, para falar-lhe por Adonias. E o rei se levantou a encontrar-se com ela, e se inclinou diante dela; então, assentando-se no seu trono, mandou que pusessem um trono para a rainha-mãe; e ela se assentou à sua direita.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top