Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 17:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 17:3 Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan. King James
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan. American Standard
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Go from here in the direction of the east, and keep yourself in a secret place by the stream Cherith, east of Jordan. Basic English
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Get you behind, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before Jordan. Updated King James
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. `Go from this `place'; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that `is' on the front of the Jordan, Young's Literal
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan. Darby
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Depart hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan. Webster
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. "Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan. World English
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Get thee hence, and go towards the east and hide thyself by the torrent of Carith, which is over against the Jordan, Douay Rheims
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente Charith qui est contra Iordanem Jerome's Vulgate
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. "Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan. Hebrew Names
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Apártate de aquí, y vuélvete al oriente, y escóndete en el arroyo de Cherith, que está delante del Jordán; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Apártate de aquí, y vuélvete al oriente, y escóndete en el arroyo de Querit, que está delante del Jordán; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. "Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan. New American Standard Bible©
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Go from here and turn east and hide yourself by the brook Cherith, east of the Jordan. Amplified Bible©
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Pars d`ici, dirige-toi vers l`orient, et cache-toi près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain. Louis Segond - 1910 (French)
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Va-t'en d'ici, et tourne-toi vers l'orient, et cache-toi au torrent du Kerith, qui est vers le Jourdain. John Darby (French)
Get [03212] thee hence, and turn [06437] thee eastward [06924], and hide [05641] thyself by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Retira-te daqui, vai para a banda de oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Querite, que está ao oriente do Jordão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top