Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 16:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 16:21 Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. King James
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. American Standard
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then there was a division among the people of Israel; half the people were for making Tibni, son of Ginath, king, and half were supporting Omri. Basic English
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. Updated King James
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then are the sons of Israel parted into halves; half of the people hath been after Tibni son of Ginath to cause him to reign, and the half after Omri; Young's Literal
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. Darby
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. Webster
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. World English
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then were the people of Israel divided into two parts: one half of the people followed Thebni the son of Gineth, to make him king: and one half followed Amri. Douay Rheims
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. tunc divisus est populus Israhel in duas partes media pars populi sequebatur Thebni filium Gineth ut constitueret eum regem et media pars Amri Jerome's Vulgate
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. Hebrew Names
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Entonces el pueblo de Israel fué dividido en dos partes: la mitad del pueblo seguía á Thibni hijo de Gineth, para hacerlo rey: y la otra mitad seguía á Omri. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Entonces el pueblo de Israel fue dividido en dos partes: la mitad del pueblo seguía a Tibni hijo de Ginat, para hacerlo rey; y la otra mitad seguía a Omri. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the other half followed Omri. New American Standard Bible©
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Then the people of Israel were divided into two factions. Half of the people followed Tibni son of Ginath, to make him king, and half followed Omri. Amplified Bible©
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Alors le peuple d`Israël se divisa en deux partis: une moitié du peuple voulait faire roi Thibni, fils de Guinath, et l`autre moitié était pour Omri. Louis Segond - 1910 (French)
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Alors le peuple d'Israël fut divisé par moitiés: la moitié du peuple suivit Thibni, fils de Guinath, pour le faire roi; et la moitié suivit Omri. John Darby (French)
Then were the people [05971] of Israel [03478] divided [02505] into two parts [02677]: half [02677] of the people [05971] followed [01961] [0310] Tibni [08402] the son [01121] of Ginath [01527], to make him king [04427]; and half [02677] followed [0310] Omri [06018]. Então o povo de Israel se dividiu em dois partidos: metade do povo seguia a Tíbni, filho de Ginate, para fazê-lo rei, e a outra metade seguia a Onri.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top