Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 14:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 14:25 And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem: King James
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; American Standard
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem; Basic English
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem: Updated King James
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem, Young's Literal
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem. Darby
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem: Webster
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; World English
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: And in the fifth year of the reign of Roboam, Sesac king of Egypt came up against Jerusalem. Douay Rheims
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: in quinto autem anno regni Roboam ascendit Sesac rex Aegypti in Hierusalem Jerome's Vulgate
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; Hebrew Names
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: Al quinto año del rey Roboam subió Sisac rey de Egipto contra Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: Al quinto año del rey Roboam subió Sisac rey de Egipto contra Jerusalén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem. New American Standard Bible©
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt [Jeroboam's brother-in-law] came up against Jerusalem. Amplified Bible©
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d`Égypte, monta contre Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: Et il arriva, en la cinquième année du roi Roboam, que Shishak, roi d'Égypte, monta contre Jérusalem. John Darby (French)
And it came to pass in the fifth [02549] year [08141] of king [04428] Rehoboam [07346], that Shishak [07895] king [04428] of Egypt [04714] came up [05927] against Jerusalem [03389]: Ora, sucedeu que, no quinto ano do rei Roboão, Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top