Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 14:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 14:10 Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. King James
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone. American Standard
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. So I will send evil on the line of Jeroboam, cutting off from his family every male child, those who are shut up and those who go free in Israel; the family of Jeroboam will be brushed away like a man brushing away waste till it is all gone. Basic English
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisses against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man takes away dung, till it be all gone. Updated King James
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. `Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall -- shut up and left -- in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption; Young's Literal
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. Darby
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. Therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam the males, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it is all gone. Webster
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone. World English
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. Therefore behold I will bring evils upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up, and the last in Israel: and I will sweep away the remnant of the house of Jeroboam, as dung is swept away till all be clean. Douay Rheims
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. idcirco ecce ego inducam mala super domum Hieroboam et percutiam de Hieroboam mingentem ad parietem et clausum et novissimum in Israhel et mundabo reliquias domus Hieroboam sicut mundari solet fimus usque ad purum Jerome's Vulgate
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone. Hebrew Names
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. Por tanto, he aquí que yo traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y yo talaré de Jeroboam todo meante á la pared, así el guardado como el desamparado en Israel; y barreré la posteridad de la casa de Jeroboam, como es barrido el estiércol, hasta que sea acab Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. por tanto, he aquí que yo traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y yo talaré de Jeroboam todo meante a la pared, así el guardado como el quedado en Israel; y barreré la posteridad de la casa de Jeroboam, como es barrido el estiércol, hasta que sea acabada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone. New American Standard Bible©
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. Therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam and will cut off from [him] every male, both bond and free, in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as a man sweeps away dung, till it is all gone. Amplified Bible©
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. Voilà pourquoi je vais faire venir le malheur sur la maison de Jéroboam; j`exterminerai quiconque appartient à Jéroboam, celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël, et je balaierai la maison de Jéroboam comme on balaie les ordures, jusqu`à ce qu`elle ait disparu. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. à cause de cela, voici, je vais faire venir du mal sur la maison de Jéroboam, et je retrancherai de Jéroboam tous les mâles, l'homme lié et l'homme libre en Israël, et j'ôterai la maison de Jéroboam comme on ôte le fumier, jusqu'à ce qu'il n'en reste plus rien. John Darby (French)
Therefore, behold, I will bring [0935] evil [07451] upon the house [01004] of Jeroboam [03379], and will cut off [03772] from Jeroboam [03379] him that pisseth [08366] against the wall [07023], and him that is shut up [06113] and left [05800] in Israel [03478], and will take away [01197] the remnant [0310] of the house [01004] of Jeroboam [03379], as a man taketh away [01197] dung [01557], till it be all gone [08552]. portanto, eis que trarei o mal sobre a casa de Jeroboão, e exterminarei de Jeroboão todo homem, escravo ou livre, em Israel, e lançarei fora os remanescentes da casa de Jeroboão, como se lança fora o esterco, até que de todo se acabe.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top