Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 1:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 1:19 And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called. King James
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. and he hath slain oxen and fatlings and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant hath he not called. American Standard
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. And has put to death oxen and fat beasts and sheep in great numbers, and has sent for all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab, the captain of the army; but he has not sent for Solomon your servant. Basic English
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. And he has slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon your servant has he not called. Updated King James
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. and he sacrificeth ox, and fatling, and sheep in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for Abiathar the priest, and for Joab head of the host -- and for Solomon thy servant he hath not called. Young's Literal
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. And he has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant has he not invited. Darby
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. And he hath slain oxen, and fat cattle, and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called. Webster
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn't called Solomon your servant. World English
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. He hath killed oxen, and all fat cattle, and many rams, and invited all the king's sons, and Abiathar the priest, and Joab the general of the army: but Solomon thy servant he invited not. Douay Rheims
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. mactavit boves et pinguia quaeque et arietes plurimos et vocavit omnes filios regis Abiathar quoque sacerdotem et Ioab principem militiae Salomonem autem servum tuum non vocavit Jerome's Vulgate
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn't called Solomon your servant. Hebrew Names
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. Ha matado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado á todos los hijos del rey, y á Abiathar sacerdote, y á Joab general del ejército; mas á Salomón tu siervo no ha convidado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. Ha sacrificado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado a todos los hijos del rey, y a Abiatar sacerdote, y a Joab general del ejército; mas a Salomón tu siervo no ha convidado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. "He has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant. New American Standard Bible©
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. He has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the king's sons and Abiathar the priest and Joab the commander of the army. But he did not invite Solomon your servant. Amplified Bible©
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. Il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité tous les fils du roi, le sacrificateur Abiathar, et Joab, chef de l`armée, mais il n`a point invité Salomon, ton serviteur. Louis Segond - 1910 (French)
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. Et il a sacrifié des boeufs et des bêtes grasses, et du menu bétail en abondance, et il a invité tous les fils du roi, et Abiathar, le sacrificateur, et Joab, le chef de l'armée; mais Salomon, ton serviteur, il ne l'a pas invité. John Darby (French)
And he hath slain [02076] oxen [07794] and fat cattle [04806] and sheep [06629] in abundance [07230], and hath called [07121] all the sons [01121] of the king [04428], and Abiathar [054] the priest [03548], and Joab [03097] the captain [08269] of the host [06635]: but Solomon [08010] thy servant [05650] hath he not called [07121]. Ele matou bois, animais cevados e ovelhas em abundância, e convidou a todos os filhos do rei, e a Abiatar, o sacerdote, e a Joabe, general do exército; mas a teu servo Salomão não o convidou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top