Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house. |
King James |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. |
American Standard |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king sent for Ziba, Saul's servant, and said to him, All the property of Saul and of his family I have given to your master's son. |
Basic English |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto your master's son all that pertained to Saul and to all his house. |
Updated King James |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, `All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord, |
Young's Literal |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house. |
Darby |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that pertained to Saul, and to all his house. |
Webster |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son. |
World English |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called Siba the servant of Saul, and said to him: All that belonged to Saul, and all his house, I have given to thy master's son. |
Douay Rheims |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
vocavit itaque rex Sibam puerum Saul et dixit ei omnia quaecumque fuerunt Saul et universam domum eius dedi filio domini tui |
Jerome's Vulgate |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son. |
Hebrew Names |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Entonces el rey llamó á Siba, siervo de Saúl, y díjole: Todo lo que fué de Saúl y de toda su casa, yo lo he dado al hijo de tu señor. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Entonces el rey llamó a Siba, siervo de Saúl, y le dijo: Todo lo que fue de Saúl y de toda su casa, yo lo he dado al hijo de tu señor. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called Saul's servant Ziba and said to him, "All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson. |
New American Standard Bible© |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given your master's son [grandson] all that belonged to Saul and to all his house. |
Amplified Bible© |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: Je donne au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
¶ Et le roi appela Tsiba, le serviteur de Saül, et lui dit: Tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison, je le donne au fils de ton seigneur; |
John Darby (French) |
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. |
Então chamou Davi a Ziba, servo de Saul, e disse-lhe: Tudo o que pertencia a Saul, e a toda a sua casa, tenho dado ao filho de teu senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |