Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 9:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 9:9 Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house. King James
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. American Standard
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king sent for Ziba, Saul's servant, and said to him, All the property of Saul and of his family I have given to your master's son. Basic English
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto your master's son all that pertained to Saul and to all his house. Updated King James
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, `All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord, Young's Literal
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house. Darby
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that pertained to Saul, and to all his house. Webster
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son. World English
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called Siba the servant of Saul, and said to him: All that belonged to Saul, and all his house, I have given to thy master's son. Douay Rheims
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. vocavit itaque rex Sibam puerum Saul et dixit ei omnia quaecumque fuerunt Saul et universam domum eius dedi filio domini tui Jerome's Vulgate
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son. Hebrew Names
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Entonces el rey llamó á Siba, siervo de Saúl, y díjole: Todo lo que fué de Saúl y de toda su casa, yo lo he dado al hijo de tu señor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Entonces el rey llamó a Siba, siervo de Saúl, y le dijo: Todo lo que fue de Saúl y de toda su casa, yo lo he dado al hijo de tu señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called Saul's servant Ziba and said to him, "All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson. New American Standard Bible©
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given your master's son [grandson] all that belonged to Saul and to all his house. Amplified Bible©
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: Je donne au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison. Louis Segond - 1910 (French)
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. ¶ Et le roi appela Tsiba, le serviteur de Saül, et lui dit: Tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison, je le donne au fils de ton seigneur; John Darby (French)
Then the king [04428] called [07121] to Ziba [06717], Saul's [07586] servant [05288], and said [0559] unto him, I have given [05414] unto thy master's [0113] son [01121] all that pertained [01961] to Saul [07586] and to all his house [01004]. Então chamou Davi a Ziba, servo de Saul, e disse-lhe: Tudo o que pertencia a Saul, e a toda a sua casa, tenho dado ao filho de teu senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top